| Birçok insan çiftçiliği, iyi sürülmüş toprağa güzel tohum ekmektir sanıyor. Öyledir zaten. | Open Subtitles | فأغلب الناس يظنون أن الزراعة هي زرع بذور جيدة في تربة محروثة جيدًا |
| Biyotayı, eski biyotayı, bugünkü çiftçiliği ve protokolleri inceledik. | TED | درسنا التركيب الحيوي، التركيب الحيوي القديم، طرق الزراعة الحالية والبروتوكولات. |
| Bir ebeveyn olarak annem çiftçiliği, ucuz mal ticaretini ve kardeşlerimle bana bakmayı bir araya getirerek çok sıkı çalıştı. | TED | كأم، عملت والدتي بجهدٍ كبير وجمعت بين الزراعة والتجارة البسيطة ورعايتي أنا وإخوتي. |
| Pamuk çiftçiliği hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | سيدتي أنتِ لا تعلمين شيئاً عن زراعة القطن |
| Ve yıllar süren tütün çiftçiliği besleyici araziyi kurutmuş. | Open Subtitles | وسنوات من زراعة التبغ إستنزفت الأرض من الأملاح |
| Eğer çiftçiliği seviyorsan gelip bizi ziyaret etmelisin, bir bakarsın. | Open Subtitles | مهلاً، أتعلم إذا... إذا أعجبتك فكرة العمل بالزراعة عليك المجيء إلينا، لتلقي نظرة. |
| Toprak verimleri çiftçiliği daha etkili kıldı ve Sanayi Devrimi'nin temelini oluşturan işçi fazlalığı yarattı. | TED | تطويق الزراعة جعلها أكثر كفائة، وخلق فائض من العمالة الذي وضع الأساس للثورة الصناعية. |
| Bir de çiftçiliği veya hayvancılığı deneyeyim dedim. Sürü bulabilirsem tabii. | Open Subtitles | فكرتُ فيه أنه ربما أجرب العمل في الزراعة أو تربية الماشية إذا استطعت تدبير بعض الأنعام |
| Schrute'lar çiftçiliği hobi için ticareti de ticaret için yapar. | Open Subtitles | هواية عائلة شروت هي الزراعة و هم متبادلون بالمبادلة |
| Siz çiftçiliği büyükanne ve büyükbabanın yaba ile yaptığını düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أترى، تظن أن الزراعة أمي وأبي مع مقلعة |
| Kırsal bölgelere saldırılar düzenleyip çiftçiliği ve avcılığı imkânsız hale getiriyormuş. | Open Subtitles | "روّعوا الأهالي، تسببوا في إستحالة الزراعة و الصيد." |
| Sana çiftçiliği kitaptan öğrenen bu genç kızı dinlersen bunun toplayacağın son hasat olduğunu söylesem de seni büyülediği için durumdan hiç rahatsız olmazsın amca. | Open Subtitles | اذا كنتُ اخبرتك الحصاد الماضي أنّكَ سوف تستمع إلى سيدة شابة في الحصاد القادم .... تعلمت الزراعة من الكتبِ |
| Merak ettiğim budur. Ve bu yüzden orta batıdaki büyük bir tahıl ambarına gittik ve durduk. Ve bu gerçektende çiftçiliği anlamama yardım etmedi, fakat sanırım ne olduğunu anladım. | TED | لذا قمت بدراسة سلة الغذاء في الشرق الاوسط - التنوع الزراعي - ولكن ذلك لم يساعدني في فهم آلية الزراعة هناك الا انني حصلت على صورة مميزة |
| Biliyor musun, babam çiftçiliği çok severdi. | Open Subtitles | .تعلمين ، أن أبي أحب الزراعة |
| çiftçiliği ve avcılığı. | Open Subtitles | الزراعة والتصويب |
| Buraya gelenlerin çoğu ya ahtapot yakalamaya gelir ya da balık ve istiridye çiftçiliği için. | Open Subtitles | معظم الدّخل يكون من هنا. إمّا أن يأتي من اصطياد الأخطبوط, أو من الأسماك و زراعة المحّار. |
| Havuç çiftçiliği asil bir meslektir. | Open Subtitles | أن زراعة الجزر مهنة نبيلة. |
| - çiftçiliği ne kadar sevdiğinizi doğruladı. | Open Subtitles | لقد أكدت كم كنت مولعاً بالزراعة. |
| çiftçiliği asla sevmedin. | Open Subtitles | أنت لا تحب العمل بالزراعة. |