Ah, Bay Vega. Arkadaşınızın vefatından dolayı çok üzüldük. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيد (فيجا)، يؤسفنا كثيراً موت صديقك - شكراً لكِ - |
Evet. Hastalığını duyunca çok üzüldük Birgitte. - Evet. | Open Subtitles | يؤسفنا ماسمعنا عن مرضك. |
Muhteşem Glenn Miller'in trajik ölümüne çok üzüldük. | Open Subtitles | لقد حزنا جميعاً للوفاة المأساوية للعظيم .... جلين ميلر |
Korkunç kaybın için çok üzüldük. | Open Subtitles | نحن حزنا لخسارة فادحة بك |
Düğüne katılamamanıza çok üzüldük, çocuklar. | Open Subtitles | لقد كُنا حزينين لعدم تمكنكم على الحضور إلى الزواج. |
Gerçi, elbette, Bayan Churchill'in öldüğüne hepimiz çok üzüldük. | Open Subtitles | على الرغم من أننا بالطبع حزينين لوفاتها |
Kardeşinin ölümüne hepimiz çok üzüldük. | Open Subtitles | حزنا جميعاً حين توفي أخوك. |
Olanları duyunca çok üzüldük. | Open Subtitles | (جاكسون لقد حزنا كلنا لسماع ما حدث |
William'a olanları öğrendiğimizde hepimiz çok üzüldük. | Open Subtitles | كنا جميعا حزينين (عندما سمعنا بما حدث (لويليام |