| * Sandığından çok daha fazlası var bende * | Open Subtitles | * انا أكثر مما تعتبرني * |
| * Sandığından çok daha fazlası var bende * | Open Subtitles | * انا أكثر مما تعتبرني * |
| - çok daha fazlası var. - Ne? | Open Subtitles | هناك الأكثر بكثير ماذا؟ |
| çok daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك الأكثر بكثير ماذا؟ |
| Sandığından çok daha fazlası var dünyada. | Open Subtitles | حسناً ، هناك الكثير في العالم أكثر مما تدركه |
| Fazlası var, çok daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك أكثر من ذلك، هناك أكثر من ذلك بكثير. |
| Burada gen diziliminden çok daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك أكثر من مجرد تسلسل جيني هنا |
| Orada 82 kürdandan çok daha fazlası var. | Open Subtitles | إنها أكثر من 82 عود أسنان |
| Ancak bizim hikayelerimizde, bu sert güç ve esneklik karşıtlığından çok daha fazlası var. | TED | على أي حال، فإن قصصنا أكثر بكثير من هذا الإنقسام الجامد للقوة والمرونة. |
| Birçoğunuzda olduğundan çok daha fazlası var. | Open Subtitles | أكثر بكثير مما لدى أى شخص آخر |
| Bu hikayede gördüklerimizden çok daha fazlası var. | Open Subtitles | هناك الكثير في هذه القصة مما تراه العين |
| Hayır, burada çok daha fazlası var. | Open Subtitles | لا ، هناك أكثر من ذلك بكثير ذاهب يوم. |
| - Burada Krauss'dan çok daha fazlası var. | Open Subtitles | - هناك أكثر من مجرد كراوس هنا. |
| - Biliyorum. çok daha fazlası var. | Open Subtitles | أعرف ، إنها أكثر من ذلك |
| Ama Dünya'da, doğal güzelliklerden çok daha fazlası var. | Open Subtitles | لكن هناك في الأرض أكثر بكثير من جمالها الطبيعي. |
| Birçoğunuzda olduğundan çok daha fazlası var. | Open Subtitles | أكثر بكثير مما لدى أى شخص آخر |