Uzak atamız, çok daha kısa bir genoma sahipti ama sonra tarihin bir noktasında boyut olarak dört katına çıktı. | Open Subtitles | سلفنا القديم كان له جينوم أقصر بكثير و في لحظة ما من التاريخ تضاعف 4 مرات في الحجم |
Arapçada sadece üç kelime. Yani çok daha kısa. | Open Subtitles | إنّها ثلاثة كلمات فقط بالعربيّة، لذا فهي أقصر بكثير. |
Daha fazla dosyaya erişebilseydim çok daha kısa olurdu. | Open Subtitles | حسناً، كان ليكون أقصر بكثير لو استطعت الولوج لمزيد من الملفات |
Evet, özellikle bu yüzden hazır olmak zorundayız. Virüsün kuluçka dönemi düşündüğümüzden çok daha kısa süreli. Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
Konuşmam planladığımdan çok daha kısa olacak. | Open Subtitles | هذا النخب سيكون أقصر مما كان مفترضاً أن يكون |
Hayatının çok daha kısa sürede bitmesinden sorumlu olacak kişi o. | Open Subtitles | لأنها السبب في أن تكون حياتك أقصر أكثر |
Ve şimdi film çok daha kısa oldu. | Open Subtitles | كل الهراء الآن الفيلم أقصر بكثير |
Eğer Sophie'nin Tercihi filmi böyle olsaydı çok daha kısa bir film olurdu. | Open Subtitles | "لو كان هذا في فيلم "خيار صوفي *خيار صوفي: فيلم رومنسي قديم* لكان ذلك الفيلم أقصر بكثير لا |
Fiziksel olarak o yapmış olamaz. Ateş eden kişi çok daha kısa boylu biriymiş. | Open Subtitles | الحسابات غير منطقية القاتل أقصر بكثير |
Belki de çok daha kısa sürede. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أقصر بكثير |
Ve şimdi film çok daha kısa oldu. | Open Subtitles | الآن الفيلم أقصر بكثير |
- Fakat hayatım şimdi çok daha kısa. | Open Subtitles | -لكن الآن حياتي أقصر بكثير |
Bizim sandığımızdan çok daha kısa. | Open Subtitles | ربما أقصر مما تتخيل |
Bak, Claude, biliyorsun yakın zamanda hayatımı sorgulatacak bir olay yaşadım, hayat düşündüğünden çok daha kısa. | Open Subtitles | إسمعي يا (كلود)، تعلمين أنني تلقيتُ للتو جرس إنذار كبير والحياة أقصر مما نعتقدها. |
Çünkü hayatının çok daha kısa olmasının nedeni o olacak. | Open Subtitles | لأنها السبب في أن تكون حياتك أقصر أكثر |