| Bunu erkeklere pek çok kere, değişik şekillerde söyledim. | Open Subtitles | لقد قال لى الرجال ذلك مرات عديدة و بلغات عديدة |
| O kadar çok kere oldu ki, annem çok olgun bir tepki geliş tirdi. | Open Subtitles | حدث مرات عديدة لدرجة أن امي طورت رد فعل ناضج |
| Katil sonunda ciğerlerini delmeden önce bir çok kere onları bıçaklamış. | Open Subtitles | مما يشير إلى أن القاتل قد حاول مرات عديدة قبل أن يثقب الرئة أخيراً |
| Bir çok kere tutuklandığını bilmiyordum. | Open Subtitles | لَمْ أَعْرفْ بأنّك أُعتقلتَ العديد من المرّات. |
| Bir çok kere bize söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قُلتها لنا العديد من المرّات |
| O kadar çok kere oldu ki, annem çok olgun bir tepki geliş tirdi. | Open Subtitles | حدث مرات عديدة لدرجة أن امي طورت رد فعل ناضج جلسة علاج نفسي سريعة أو اثنتين ... |
| Bunların üzerinden polisle, avukatlarla ve sigortacılarla bir çok kere geçtik. | Open Subtitles | ...لقد قمت بهذا مرات عديدة مع المحامين |
| çok kere. | Open Subtitles | مرات عديدة |
| Bir çok kere. | Open Subtitles | ؟ مرات عديدة |