| - Sizi karşılamak için yola çıkmışlardı. - Bu Çok rahatlatıcı bay başkan. | Open Subtitles | لقد ركبوا جيادهم للترحيب بكم هذا مطمئن جدا ً سيدى العمدة |
| İyi bir tarafının olduğunu bilmek Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | من المريح أن نعلم أن هناك خيطاً من الأمل |
| Çok rahatlatıcı, eğer şey gibi düşünürsen...terapi. | Open Subtitles | انه مريح جدا... اذا فكرت به... كعلاج... |
| - Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | إنه مريح جداً تضع بعض الأملاح البحرية والزيت |
| Odadaki delirmiş tek kişi olmamak Çok rahatlatıcı. Gerçeği araştırmaya devam edeceksin yani değil mi? | Open Subtitles | ذلك مريح ان لا اكون الوحيدة المجنونة في هذه الغرفة اذن، هل ستظلين تبحثين عن الحقيقة اليس كذلك؟ |
| Günün sonunda işten eve gelince sizi tanıdık bir yüzün bekliyor olmasında Çok rahatlatıcı bir şeyler var biliyor musunuz? | Open Subtitles | من المريح أن تعود من العمل لتجد وجها مريحا فى إنتظارك |
| Baloncuklar Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | الفقاعات , مريحة للغاية . |
| Bunu şeytanla pazarlığı yapan adamdan duymak Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | شكرا , جيرمى يقولها الرجل الذى أبرم الصفقه مع الشيطان هذا مريحٌ جداً |
| Mutlu olduklarını bilmek sizin için Çok rahatlatıcı oluyordur eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن هذا أمر مريح جدا بأنهم مستمرون بسعادة. |
| Bu Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | حسناً, ذلك مطمئن جداً |
| Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | أوه ، هذا مطمئن |
| Bu Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | حسنا. هذا مطمئن للغاية. |
| Çok rahatlatıcı oldu sahiden. | Open Subtitles | حسناً، هذا مطمئن |
| Korkmadığınızı bilmek Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | حسناً , من المريح للغاية معرفة أنك لست خائفاً |
| Oğlunu tekrar görmek içini Çok rahatlatıcı olmuştur. | Open Subtitles | لابد و أنه من المريح لك رؤية ابنك مجدداً |
| Çok rahatlatıcı eğer şey gibi düşünürsen... terapi. | Open Subtitles | انه مريح جدا... اذا فكرت به... كعلاج... |
| Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | انه مريح جدا |
| Çok rahatlatıcı, soğuk bir bakış açısı, değil mi? | Open Subtitles | هذا مريح جداً طريقة دموية في النظر إلي الأمر |
| Kusura bakmayın. Yemek programı dinliyordum. Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | معذرة، أنا أستمع إلى تسجيل عن الطهي، مريح جداً. |
| Havalı komşularımızın olması Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | كم هو امر مريح ان نحظي بجيران رائعين |
| Şehrin keşmekeşinden uzakta olmak Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | انا اجده مريحا بعيدا عن ضجة القريه |
| Bunu şeytanla pazarlığı yapan adamdan duymak Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | شكرا , جيرمى يقولها الرجل الذى أبرم الصفقه مع الشيطان هذا مريحٌ جداً |
| Pekala, bu Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | حسنا، هذا مطمئن جدا. |
| Bu bana göre, kendi gizemli yanıyla, çok Çok rahatlatıcı bir düşünce. | TED | هذا بالنسبة لي، بغرابته، هو أمر مريح للغاية. |
| Bu Çok rahatlatıcı. | Open Subtitles | ذلك مطمئن جداً |