| Çok uygunsuz bir davranış. | Open Subtitles | هذا غير لائق تماماً |
| Mark. Bu Çok uygunsuz. | Open Subtitles | مارك ، هذا غير لائق تماماً |
| Çünkü o durumla alay etmeniz Çok uygunsuz olurdu. | Open Subtitles | لأن الاشارة إلى هذا الأمر سيكون غير لائقاً |
| İş yerinde Çok uygunsuz kaçtı. | Open Subtitles | ليس لائقاً في مكان العمل |
| Biz Çok uygunsuz ondugunu dusunuyoruz. Eger editörlüge, terfi edersem. - Editor? | Open Subtitles | شعرنا أنه سيكون من غير اللائق أن أترقى لناشر |
| O kızla burada yalnız olman, Çok uygunsuz. | Open Subtitles | من غير اللائق أن تكون هنا بمفردك مع هذه الفتاة الصغيرة |
| Bu Çok uygunsuz. Hayır, ondan daha da kötü. Bu yanlış. | Open Subtitles | هذا غير ملائم جداً لا، هذا أسوأ من ذلك, إنه خاطئ |
| Kadınlarla konuşmaya çalışıyormuşsun. - Yani, bu Çok uygunsuz bir davranış. - Ne? | Open Subtitles | تحاول أن تكلم النساء هذا تصرف غير لائق |
| Çok uygunsuz. | Open Subtitles | غير لائق تماماً. |
| Bu yaptığınız Çok uygunsuz. | Open Subtitles | هذا غير لائق تماماً. |
| Bu Çok uygunsuz ve -- | Open Subtitles | هذا... غير لائق تماماً و |
| Eve giderken Arby'nin Yeri'nde kısa süre durmamız Çok uygunsuz mu olur? Hayır, olmaz. | Open Subtitles | أسيكون من غير اللائق أنّ أطلب منكما التوقّف لدى محل "آربـي" في طريقنا للبيت؟ |
| Bu gerçekten Çok uygunsuz. Size iyi bir eleştiri yazdım. | Open Subtitles | هذا غير ملائم حقا فلقد أعطيتك مراجعة جيدة |
| Triad sırasında bana gelmen senin için Çok uygunsuz. | Open Subtitles | هذا غير ملائم منك للمجيء لي أثناء المحاكمة |
| Senin buraya gelmen Çok uygunsuz! | Open Subtitles | مجيئك إلي هنا تصرف غير لائق. |