| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً لا تقترب كثيراً |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً |
| O zaman Çok yaklaşma. | Open Subtitles | إذاً لا تقترب كثيراً |
| Izumi-kun! Ona Çok yaklaşma ve buraya gel! | Open Subtitles | (إيزومي كن) لا تقترب منها فقط تعال إلى هنا |
| Ama birlikte atan birilerine de Çok yaklaşma. | Open Subtitles | ولكن لا تقترب كثيرا أيضا من القلوب التى تنبض معا |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً. |
| Kenara Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً من الحافة |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لذا تقترب كثيراً |
| Yanına Çok yaklaşma! | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً |
| Ona, "Çok yaklaşma" derdim. | Open Subtitles | قلتُ لها أنْ لا تقترب كثيراً |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً. |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب كثيراً |
| - Şuna bak... - Howard, Çok yaklaşma. | Open Subtitles | ...انظر إلى - .هاورد)، لا تقترب كثيراً) - |
| - Çok yaklaşma. | Open Subtitles | -لا تقترب كثيراً |
| Çok yaklaşma. | Open Subtitles | لا تقترب منها |
| Kimliğimiz onaylanmadan Çok yaklaşma. Yoksa savunma topları bize ateş açar. | Open Subtitles | لا تقترب كثيرا , قبل ان يتم اعتماد بطاقة هويتنا حتي لا يُطلق المدفع المُتعدد علينا النيران |