| Bulunduğu yere Çok yaklaştık. Buralarda olmalı. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا منها حسب هذا الجهاز من المفروض أن تكون قريبة |
| Bunu ne sen ne de ben istiyoruz. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً |
| Bundan kurtulabiliriz. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث هذا لقد اقتربنا كثيراً و لا نستطيع الاستسلام |
| Dinle, sona Çok yaklaştık. | Open Subtitles | اسمعى , نحن قريبين جداً من النهاية |
| Çok yaklaştık. Sadece bir kaç yüz mil kaldı. | Open Subtitles | لقد اقتربنا اننا علي بعد عدد قليل من مئات الاميال |
| Cevaplara Çok yaklaştık, ve cevap o mezarlıkta. | Open Subtitles | إننا قريبون من الحصول على إجابات و الإجابات عند المقبرة |
| Bunun ne olduğunu öğrenmeye yaklaştık Eleanor, Çok yaklaştık. | Open Subtitles | نحن نقترب منة إلينور قريب جداً من إكتشاف ما هو |
| - İyi. Çözmeye Çok yaklaştık, arkada yarım kalan iş bırakmamaları gerekti. | Open Subtitles | لقد أقتربنا منهم للغاية لذلك كان عليهم أن يُغلقوا النهايات المفتوحة |
| Hadi ama, lütfen. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | هيا، أرجوكِ، نحن قريبون للغاية |
| Çok yaklaştık ve işi bitirmek zorundayız hala. | Open Subtitles | اننا قريبون جدا .. ولازالنا يجب ان ننهي العمل |
| Çok uğraştık ve Çok yaklaştık. | Open Subtitles | نحن عملنا بجد ونحن قريبون جدا من المسابقة |
| Maç. Çok yaklaştık! Beni takip edin çocuklar. | Open Subtitles | المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق |
| Sadece sahile gitmemiz gerek. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | كان يجب أن نصل إلى الساحل نحن قريبون جداً |
| Bundan kurtulabiliriz. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | لا يمكن أن يحدث هذا لقد اقتربنا كثيراً و لا نستطيع الاستسلام |
| Lütfen. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | أرجوك ، اقتربنا كثيراً |
| Çok yaklaştık. Kıçının kokusunu ufaktan almaya başladım bile. | Open Subtitles | نحن قريبين جداً يمكنني إشتمام مؤخرته |
| Çok yaklaştık! Saat 11.00'i geçti. | Open Subtitles | لقد اقتربنا لقد تجاوزت الساعة الحادية عشر |
| Çok yaklaştık Alfred, nihai gerçeğe Çok yaklaştık. | Open Subtitles | إننا قريبون للغاية من الحقيقة النهائية |
| Bu sabah kahvaltıda ne yedin? ! Üniversite seviyesine Çok yaklaştık. | Open Subtitles | ماذا أكلت على الافطار نحن نقترب من مستوى الجامعيين |
| İşaret şurada. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | اللافتة هناك لقد أقتربنا |
| Bu işi bitirmeye Çok yaklaştık. Hiçbir şeyi şansa bırakamayız. | Open Subtitles | نحن قريبون جدّاً من إنهاء هذا، لا يمكننا المخاطرة. |
| Hayır, adamlarımı çekmeyeceğim. Silahları bulmaya Çok yaklaştık. | Open Subtitles | لا, لن أبعد رجالنا, نحن قريبون من إيجاد الأسلحة. |
| - Fırtınaya Çok yaklaştık. - Sinirlerine hakim ol. | Open Subtitles | نحن قريبين جدا من العاصفة - لا تفقد أعصابك - |
| Thinman'i bulmaya Çok yaklaştık Ed. | Open Subtitles | نحن قريبين من إيجاد الرجل النحيل، إد. |
| Başarıya Çok yaklaştık, kimse bizi durduramaz artık. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانتهاء لتتم مقاطعتنا الآن |
| Tüm bu ışın çıkışını gerçekten görmeye Çok yaklaştık ama uzayzamanı aydınlatan da o ışınların temeli. | TED | نحن قريبون جدًّا مما لا يخول لنا رؤية بنية التدفق، ولكن أساس تلك التدفقات هو ما يُنير الزمكان. |