| Bütün sınıf karmaşa içinde. Hiç kimse bir şey öğrenmiyor. | Open Subtitles | الصف بكامله في حالة اضطراب لا أحد يتعلم أي شيء |
| Tabiri caizse plan patlamış. Pek hızlı öğrenmiyor, değil mi? | Open Subtitles | فشلت الخطة، إذا جاز التعبير إنه لا يتعلم سريعاً، صحيح؟ |
| Bunu belli ki yaptığı esnada öğrenmiyor. | Open Subtitles | أنه لم يتعلم بالتأكيد أن يفعل هذا على الطائرة |
| Sanırım bu aptallar asla öğrenmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هؤلاء المغفلين لا يتعلمون أبداً. |
| Ama yavaş yavaş öğrencilerimin hiç birşey öğrenmiyor olabileceği gerçeğini ürkütücü bir şekilde anlamaya başlıyorum. | TED | و لكني تدريجياً بدأت ادرك برعب، أن تلاميذي ربما لم يتعلموا شيئاً. |
| Ben öğretmiyor değilim, o öğrenmiyor. | Open Subtitles | كلا، لست أنا من لم أعلمه بل هو لا يريد أن يتعلم |
| Ben öğretmiyor değilim, o öğrenmiyor. | Open Subtitles | كلا، لست أنا من لم أعلمه بل هو لا يريد أن يتعلم |
| Kahrolası uzun saçlar hiç öğrenmiyor, Şef. | Open Subtitles | اللعنة، إنه لا يتعلم أبداً يا سيدي. |
| Sizi temin ederim ki bu tür kaba davranışları benden öğrenmiyor. | Open Subtitles | حسناً،يمكن أن أُطمأنك أنة لم يتعلم ذالك "السلوك البيلد" مني |
| - Ama hiçbir şey öğrenmiyor. | Open Subtitles | لكنة لا يتعلم أي شيء_ تشارلي ، رتب أولوياتك_ |
| Neden insanlar hiç öğrenmiyor? | Open Subtitles | لماذا لماذا لا يتعلم الناس أبداً؟ |
| İnsanlar hiçbir şey öğrenmiyor. | Open Subtitles | لم يتعلم البشر شيئا |
| Mirco kabartma yazıları öğrenmiyor. Öğrenmek de istemiyor. | Open Subtitles | لكن (ميركو) لم يتعلم طريقة (برايل)، وهو لا يريد أن يتعلمها |
| Gururlu Mary asla öğrenmiyor. | Open Subtitles | فخور ماري لم يتعلم. |
| Çok yalnızım çünkü o Excel öğrenmiyor. | Open Subtitles | Excel أنا وحيد لأنه لا يتعلم |
| Ölüyorum çünkü o Excel öğrenmiyor. | Open Subtitles | Excel أنا حزين لأنه لا يتعلم |
| " O kibirli aptallar, " " asla öğrenmiyor. " | Open Subtitles | أولئك الحمقى المتغطرسون أبدا لا يتعلمون |
| Yeterince insan araba sürmeyi öğrenmiyor. | Open Subtitles | لا يكفي الناس يتعلمون القيادة. |
| Beni son derece endişelendiren ise eğer çocuklar okula gider ve öğrenmezlerse eğitimin değeri azalır, bu da eğitime yatırımın değerini azaltır. Böylece hükumetler ve siyasi partiler şöyle diyebilir: "Eğitime çok fazla para harcıyoruz ama çocuklar öğrenmiyor, | TED | وما يثير قلقي كثيرا-- إذا ما ذهب الأطفال إلى المدارس ولم يتعلموا، فذلك يحط من قيمة التعليم، ومن قيمة الإنفاق على التعليم، مما يحدو بالحكومات والسياسيين أن يقولوا: "حسنا، نحن ننفق الكثير من المال على التعليم، ولكن الأطفال لا يتعلمون. |
| Bir okyanus dolusu ergen buraya ders almaya geliyor... ancak asla yüzme öğrenmiyor... zil çaldığındaysa Kızıl Deniz gibi ayrılıyorlar. | TED | محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس. |