| Krizinin çözümü gözünün önünde duruyor. | Open Subtitles | كما ترى، الحل لأزمتك هذه يقف أمامك مباشرةً |
| Aradığın kişi tam önünde duruyor. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثين عنه يقف أمامك الأن |
| Tam önünde duruyor. | Open Subtitles | إنها أمامك مباشرة |
| Tam önünde duruyor. | Open Subtitles | إنها أمامك تماماً |
| Bakın, yabancı bir kadın kapımın önünde duruyor. | Open Subtitles | مرحباً، هناك امرأة غريبة موجودة أمام عتبة بيتي. |
| Her gece Tony'nin mekanının önünde duruyor! | Open Subtitles | هنالك واحدة موجودة أمام محل (توني) كل ليلة |
| Bir evin önünde duruyor, o sizin eviniz. | TED | وعندما يقف أمام منزل، فإنه يقف أمام منزلك |
| Tam önünde duruyor. | Open Subtitles | يقف أمام عيني مباشرة |
| Seni vuran kişi tam önünde duruyor. | Open Subtitles | مطلق النار كان يقف أمامك مباشرة. |
| Krizinin çözümü gözünün önünde duruyor. | Open Subtitles | فكما ترى حل أزمتك يقف أمامك تماماً |
| Karanlık prensi önünde duruyor. | Open Subtitles | (لورد الظلام) يقف أمامك. |
| O kişi önünde duruyor. | Open Subtitles | أنه يقف أمامك |
| - Tam önünde duruyor! | Open Subtitles | - إنها أمامك مباشرة ! |
| Yani gördüğümüz, ortaya çıkmış tüm bu şeyler, tüm dünyanın uydu görüntüleri ile başlayan, daha önce hayal bile edemeyeceğimiz -- hayatımızın içine giren tüm bu şeyler, hemen peşimizden gelen bu bolluk, dizüstü ya da masaüstü bilgisayarımızın önünde duruyor. | TED | أذن كل الأشياء التي رأيناها تباعاً، تبدأ، لنقل، بصور الأقمار الصناعية لكل الأرض، التي لم نتمكن من تخيّلها سابقاً-- كل هذه الأشياء تحوم في حياتنا، هذه الوفرة من الأشياء المعروضة علينا، موجودة أمام حاسباتنا المحمولة، أو سطح مكتبك. |
| Salağın teki arabanın önünde duruyor. | Open Subtitles | هناك أبله يقف أمام السيارة |
| - La Chimere'in önünde duruyor. Bu eski bir fotoğraf. - Ne olmuş yani? | Open Subtitles | إنه يقف أمام (لاشيمير) والصورة قديمة- وماذا يعني هذا؟ |
| -Bu darbukanın önünde duruyor. | Open Subtitles | -وهو يقف أمام هذا البرميل |