| Geçirdiğim geceye bakılırsa 9:00'dan önce eve gelebildiğime şaşırdım. | Open Subtitles | بالنظر إلى الليلة الفائتة، أنا متعجب من وصولي للمنزل قبل التاسعة. |
| - Bizimkiler ondan önce eve gelmezler. - Emin misin? | Open Subtitles | ـ أبواى لن يكونا فى المنزل قبل العاشرة ـ هل أنتِ متأكده؟ |
| Kötü adamlar sana kötü bir şey yapmadan önce eve git. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يؤذيك الأشرار |
| Hayır. Grothy birkaç dakika önce eve gitmiş. Kim orada yokmuş. | Open Subtitles | جروثى كان بالمنزل منذ قليل ولم تكن كيم هناك |
| Evet ama önce eve sağ salim ulaşmalıyız, dostum. | Open Subtitles | نعم، ولكن علينا أن نذهب للمنزل أولاً يا شريكي |
| daha 2 gün önce eve taşındı hemen eve kadın getirmiş görüyonmu ..... | Open Subtitles | ،أنتقل للمنزل منذ يومان .وجلب امرأة للمنزل المفترض أن أكون أنا |
| Bu akşam 8.30'da randevum var. önce eve gidip üstümü değiştirmem gerekiyor. | Open Subtitles | لدى موعد اليوم فى الثامنة و النصف يجب أن أعود للبيت أولاً لأبدل ملابسى |
| O şeyi havaya uçurmadan önce eve doğru yola çıkmış olacağız. | Open Subtitles | سنكون في طريقنا الى العودة قبل اطلاق هذا الشئ |
| Sen önden git. Benim önce eve uğramam lazım. | Open Subtitles | أنت إذهبي أولاً علي أنا أن أذهب الى المنزل أولاً |
| Yaşayan vârisleri olmadığı için banka beş yıl önce eve el koymuş. | Open Subtitles | مع عدم وجود وريث، قام البنك بالحجز على المنزل منذ خمس سنوات. |
| Kiracılar taşınmadan önce onlarla konuşmak için okuldan önce eve gitmesi gerekti. | Open Subtitles | كان عليها الذهاب إلى منزلها قبل المدرسة للتحدث مع المستأجرين قبل انتقالهم |
| 6 ay önce eve döndüğüm ve biricik kızımı gördüğüm zamanki gibi... | Open Subtitles | مثلما عدت الى منزلي قبل ستة أشهر و رأيت أبنتي الصغيرة |
| Loncaya gitmeden önce eve gidip duş alacağım. | Open Subtitles | أنا اعتقد بانه علي الذهاب أولاً للمنزل قبل العودة للنقابة أنا أريد أن آخذ حمام. |
| Pekala, sahte karım gerçekten sinirlenmeden önce eve gitmeliyim. | Open Subtitles | الآن علي ان اذهب للمنزل قبل ان تنزعج زوجتي المزيفة |
| Patlatmadan önce eve girmemi beklemen gerekiyordu. | Open Subtitles | كان مفترض أن تنتظر حتى أعود للمنزل قبل أن تطلق القنبلة |
| Geç oldu. Dawn yatmadan önce eve dönmeliyim. | Open Subtitles | أتعرف , لقد تأخر الوقت , ينبغي أن أصل إلي المنزل قبل أن تنام داون |
| Karanlıktan önce eve dönmezsem, dehşete kapılıyorum. | Open Subtitles | واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب |
| Kötü adamlar sana kötü bir şey yapmadan önce eve git. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يؤذيك الأشرار |
| Başına kötü bir şey gelmeden önce eve git. | Open Subtitles | عد لمنزلك قبل أن يصيبك أذى |
| Hayır. Grothy birkaç dakika önce eve gitmiş. Kim orada yokmuş. | Open Subtitles | جروثى كان بالمنزل منذ قليل ولم تكن كيم هناك |
| - önce eve bir uğramam lazım. - Şimdi istiyorum, sana da uygunsa. | Open Subtitles | .لكن عليّ الذهاب للمنزل أولاً - حالاً , إذ لم يكن لديكِ مانع- |
| İki gece önce eve geldim. Colin'le sokakta buluştuk. | Open Subtitles | عدت للمنزل منذ عدة ليالي فوجدت "كولين" بالشارع |
| Evet, önce eve gelip üzerimi değiştirmek istedim. | Open Subtitles | أجل، أردت العودة للبيت أولاً لأغير ملابسي |
| O şeyi vurmadan önce eve dönüş yolunda olacağız. | Open Subtitles | سنكون في طريقنا الى العودة قبل اطلاق هذا الشئ |
| Sadece önce eve uğramam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علي فقط أن أظهر في المنزل أولاً. |
| Hastaneden üç saat önce eve gittiğini söylediler. | Open Subtitles | المستشفى قالتْ بأنّها ذَهبتْ إلى المنزل منذ ثلاث ساعات مضت |
| Banka, o ölmeden 1 hafta önce eve haciz koydu. | Open Subtitles | لذا، حجز المصرف منزلها قبل أن تموت بأسبوع. |
| - İşten önce eve gitmem lazım. | Open Subtitles | أحتاج أن أذهب إلى منزلي قبل العمل |
| Cadılar Bayramından bir hafta önce eve dönmüştün. | Open Subtitles | عدت للوطن قبل عيد القديسين بأسبوع. |
| Şunu bilin ki, her şey bitmeden önce eve gitmeyeceğim. | Open Subtitles | "إليكم ما سأفعله، لن أذهب إلى البيت قبل أن ينتهي كل هذا" |