| Sana söylemedim, çünkü seninle tanışmadan önce olmuştu. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك لأنه حدث قبل أن أقابلك |
| Şimdi ortaya çıktı, ama yüzlerce sayfa önce olmuştu. | Open Subtitles | يتم نشر الخبر الان لكنه حدث قبل مئات الصفحات |
| Bekle. Bu... 34 ay önce olmuştu. | Open Subtitles | هذا حدث منذ شهرين أو ثلاثة أشهر. |
| Bu beş sene önce olmuştu. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | هذا حدث منذ خمس سنوات أنت تعلمين ذلك |
| Benden önce olmuştu ama galiba Ziva'nın ağabeyi girmişti. | Open Subtitles | حسناً هذا كان قبل دخولي الشعبة أخو زيفا |
| Çok uzun zaman önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد كان قبل فترة طويلة. |
| Mükemmel an iki gece önce olmuştu. | Open Subtitles | اللحظة المثالية لليلي ومارشال حدثت منذ ليلتين |
| Sen burada öğretmenliğe başlamadan iki yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد حدث قبل سنتين من الآن . قبل أن تكوني مدرسة هنا . |
| - ...uyuşturucu suçları... - Hepsi 10 yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | كل منها حدث قبل أكثر من عقد من الزمان |
| Bu Lynette ve ben evlenmeden önce olmuştu. | Open Subtitles | (هذا حدث قبل أن نتزوج أنا و(لينيت |
| 2.000 yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | إذن لِمَ لازالنا أحياء ؟ ! ذلك حدث منذ ألفين عاماً |
| Minnesota Tsunamisi olayı beş sene önce olmuştu. | Open Subtitles | موضوع "موجه مينيسوتا العارمة" حدث منذ 5 سنوات |
| Sadece bir kaç hafta önce olmuştu. | Open Subtitles | لقد حدث منذ أسابيع قليلة |
| Bay Ross, ...bana olanlar 6 sene önce olmuştu. | Open Subtitles | (سيّد (روس ما حدث لي حدث منذ 6 سنوات مضت |
| Ama bu filme başlamadan önce olmuştu. | Open Subtitles | لكن ذلك كان قبل بداية التصوير |
| Ama saldırı, idam... hepsi onlar gelmeden önce olmuştu. | Open Subtitles | {\pos(189,217)} ولكن الهجوم {\pos(189,217)} ...والإعدام {\pos(189,217)} كل هذا كان قبل وصولهم |
| Ama Dünya'daki katliam bundan binlerce yıl önce olmuştu. | Open Subtitles | لكن المحرقةَ على الارض قد حدثت منذ مئات السنين قبل ذلك |