| Bence vücuduna özen göstermelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعتنى بجسدك |
| Bence vücuduna özen göstermelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعتنى بجسدك |
| Ve sağ kalmanız için özen gösterirler. | Open Subtitles | وأنهم سوف يكونوا حذرين لإبقاءك على قيد الحياة |
| Fetüsü hızlı bir şekilde çıkarmaya özen göstermeli ve aynı şekilde, yırtığın üzerine basınç uygulayıp kanamayı şiddetlendirmekten kaçınmalıyız. | Open Subtitles | ولكن كونوا حذرين لإستخراج الجنين بسرعة وبطريقة، حتّى لا نضغط على الفتحة ممّا يؤدي إلى تفاقم النزيف |
| Ama İngilizler 14,5 km'den ateş ediyor ve menzil dışında kalmaya özen gösteriyorlardı. | Open Subtitles | لكن البريطانيين كانوا حريصين , وبقوا خارج نطاق مدافعه ليطلقوا مدافعهم من بعد 16 ألف ياردة |
| Bence Kutsanmış olanlara daha fazla özen gösterilmeli. | Open Subtitles | إنني اعتقد بأنَّ "المسحورات" يستحقنَّ اهتماماً خاصاً |
| Kurbanın mümkün olduğu kadar uzun süre can çekişmesi için ana damarları kesmemeye özen gösterirlerdi. | Open Subtitles | لقد كانوا حريصين للغاية على تجنب قطع الشرايين الأساسية حتى تبقى الضحية حية أطول فترة ممكنة |
| Lütfen arabama özel özen gösterir misin? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعتنى بسيارتى؟ |
| Sen farelerine özen gösterirsin. Hala bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | انت تعتنى بجرذانك مازال يمكنك فعل ذلك |
| Hasar görmemesi için gerektiğinden fazla özen gösterdikleri aşikâr. | Open Subtitles | أنهم كانوا حذرين جداً حتى الآن بأن يدمروها أكثر من اللازم على الإطلاق. |
| Konsey, deneylerine yeni bir şey sokarken hep özen gösterir. | Open Subtitles | أعضاء المجلس حذرين دائما حول كيفية إدخال أي عنصر جديد إلى التجربة |
| Kurbanın mümkün olduğu kadar uzun süre can çekişmesi için ana damarları kesmemeye özen gösterirlerdi. | Open Subtitles | لقد كانوا حريصين للغاية على تجنب قطع الشرايين الأساسية حتى تبقى الضحية حية أطول فترة ممكنة |
| Sizin yemeklerinize ekstra özen gösterilmesini bizzat sağlayacağım. | Open Subtitles | سأحرص أن ينال طعامكم اهتماماً خاصّاً. |
| Benim gibi bir şahsiyetin kendine büyük özen göstermesi gerekir, Bayan Racer. | Open Subtitles | شخصية في مكانتي تتطلب اهتماماً دائماً يا سيدة (ريسير). |
| Saçınıza daha da özen gösterin. | Open Subtitles | أولوا اهتماماً خاصاً بشعركم. |