| Zaten üç dakikada bir arayan hamile eşimin olması yeterince stresli değil. | Open Subtitles | اتصال كل ثلاث دقائق من زوجتي الحامل وكأني احتاج للمزيد من الضغوطات | 
| - üç dakikada bir bilgi vermenizi istiyorum. - Anlaşıldı. | Open Subtitles | أريد أن يتم إطلاعي على الجديد كل ثلاث دقائق نعم | 
| Ayrıca üç dakikada bir yine içmeleri lazım. | Open Subtitles | علاوةً على ذلك كل ثلاث دقائق عليهم أخذ جرعة | 
| Bu acı dalgası iki, üç dakikada bir tekrar geliyor. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا تحدث هذه الصدمات مرتين أو ثلاثة بالدقيقة | 
| Bu aci dalgasi iki, üç dakikada bir tekrar geliyor. | Open Subtitles | تحدث هذه الصدمات مرتين أو ثلاثة بالدقيقة | 
| Çünkü ilk çocuğumu doğuracak karımın her üç dakikada bir arayarak hissettirdiği baskı yeterince fazla değil. | Open Subtitles | لأن ضغط زوجتي يتصل بي كل ثلاث دقائق لأنها على وشك ان تلد طفلي الاول اليس هذا حادا بما يكفي؟ | 
| üç dakikada bir bunu deyince ısınacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | المكان بارد هنا -أتعتقد أن بقولك لهذا كل ثلاث دقائق سيجعل الجو دافئًا؟ | 
| Her üç dakikada bir durursak oraya asla ulaşamayız, kızlar. | Open Subtitles | لن نصل إلى هناك لو إضطررنا للتوقف كل ثلاث دقائق يا فتيات! | 
| MZ: On yıl önce, çalışırken dikkatimizi üç dakikada bir değiştirirdik. | TED | (مانوش) قبل عقد من الزمن كنا نغير انتباهنا في العمل كل ثلاث دقائق. | 
| üç dakikada bir. | Open Subtitles | كل ثلاث دقائق |