"üç saattir" - Traduction Turc en Arabe

    • ثلاث ساعات
        
    • لثلاث ساعات
        
    • الثلاث ساعات
        
    • الساعات الثلاث
        
    Bir böbreğin basılması yaklaşık yedi saat sürüyor, şu anda bu üç saattir çalışıyor. TED تستغرق طباعة الكلية حوالي سبع ساعات، إذا فهذه الكلية بعد مرور ثلاث ساعات فقط.
    üç saattir bu arabanın içindeyiz. Nerede bu yer? Open Subtitles نحن في هذه السياره منذوا ثلاث ساعات اين المكان ؟
    Oğlum, yaklaşık üç saattir yoldayız. Open Subtitles الابن، كما تعلمون كنا القيادة لنحو ثلاث ساعات الآن.
    Hayır efendim, son üç saattir burada oturmuş limonata satıyordum. Open Subtitles لا سيدي، لقد كنت هنا لثلاث ساعات الأخيرة أبيع الليموناضة
    üç saattir burayla Jamaika arasındaki alanı tarıyoruz. Ah. Open Subtitles كنا نحرق الهواء طيرا بين هنا وجامايكا لثلاث ساعات
    Hastamızın boynunda bir kitle var ve son üç saattir ateşi yükseliyor. Open Subtitles مريضنا لديه ورم بعنقه و حرارة جسده ترتفع خلال الثلاث ساعات الماضية
    Son üç saattir Space Needle'ın gözlem katında oturup beni hor gören bu şehre tepeden bakıyordum. Open Subtitles لقد أمضيت الساعات الثلاث الأخيره على منصة المراقبه من برج نيدل أنظر أسفلا إلى مدينه أصبحت تنظر إلى سافلاً
    Tam üç saattir evde yokuz. Zavallı Eddie çişini zor tutuyordur. Open Subtitles رباه كنا خارجين ثلاث ساعات ربما الكلب بمثانة مليئة الآن
    Bebeği yeni uyuttum. üç saattir beşiğini sallıyordum. Open Subtitles لقد جعلت الطفل ينام للتو بعد مضي ما أظن أنه ثلاث ساعات
    Güvenlik Merkezi'nde üç saattir filo kayıtları arasında boğuşuyorum. Open Subtitles لقد استغرقت ثلاث ساعات من العمل المضني في البحث عن السجلات في قسم السلامة
    Ritter üç saattir kayıp. Open Subtitles نحن في عملية بحث , ريترز مفقود منذ ثلاث ساعات
    Herkes diyor ki Amerikan televizyonu çok iyi. Ama üç saattir izliyorum hep aynı şey. Open Subtitles الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير
    Herkes diyor ki Amerikan televizyonu çok iyi. Ama üç saattir izliyorum hep aynı şey. Open Subtitles الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير
    üç saattir bakıyoruz. Bu balon hayal ürünü. Open Subtitles نحن نبحث منذ ثلاث ساعات لا وجود لهذا المنطاد
    Havada sallayabilecekleri beyaz bir şey arayarak üç saattir etrafta koşuşturuyorlardı. Open Subtitles كانوا يركضون لثلاث ساعات يبحثون عن أي شئ أبيض يجدونه في الهواء
    üç saattir oynuyoruz. Sabahın ikisi oldu. Open Subtitles انظري , لقد كنا نلعب بالفعل لثلاث ساعات إنها تقريبا الثانية صباحاً
    Son üç saattir aynı noktaya bakıyorum. Open Subtitles فأنا محدق فى نفس النقطة فى السقف لثلاث ساعات مضت
    -Bakın, o herif üç saattir bizimle oyun oynuyor. Open Subtitles لكن كان هذا الشخص يتلاعب بنا لثلاث ساعات الآن
    üç saattir bu manzaralı turda, bir bilinmezin içinde kaybolduk. Open Subtitles ينتهي بنا الحال في جولة مسرحية لثلاث ساعات في مكان مجهول؟
    Son üç saattir göt deliğini yalıyor. Open Subtitles فهو مستمر فى لعق فتحة شرجه طوال الثلاث ساعات الماضيه
    Son üç saattir 502 nolu odadalar. Open Subtitles لقد كانوا في الغرفة 502 في الساعات الثلاث الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus