| Üç sene önce bir tetkik sonucunu bildirmek için ofisimden aradılar. | TED | قبل ثلاث سنوات تلقيت اتصالاً في مكتبي يخبرني بنتيجة فحص طبي أجريته مؤخراً. |
| Üç sene önce annem kanserden öldükten sonra annemin nasıl göründüğünü unutmaya başladım. | Open Subtitles | منذ أن توفت والدتي بالسرطان قبل ثلاث سنوات و مند ذلك الحين بدأت أنسى شكلها |
| Bu kesinlikle Üç sene önce doğum gününde ona aldığın uğurböcekli bozukluk çantasını telafi edecek. | Open Subtitles | هذا تماماً سيعوض عن تلك الصرافة على شكل خنفساء التي أشتريتها لها قبل ثلاث سنوات لعيد ميلادها. |
| Aslında, Üç sene önce, analistler arz için değil ama talep için petrolün tepe noktasını görmeye başlamışlardı. | TED | في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب. |
| Üç sene önce sadece bir fikirken bir virüs gibi dünyayı saran bir şey haline geldi. | TED | منذ ثلاث سنوات ، من مجرد كونها فكرة ، إلى أمر اجتاح جميع أنحاء العالم كما يفعل الفيروس. |
| Bir de IV. Domitia olması lazım ama Üç sene önce anneleri onu doğururken öldü. | TED | وكان من الممكن وجود دوميتيا 4 لولا وفاة والدتها في ولادتها منذ ثلاثة سنوات. |
| Milwaukee"den bir arkadaşımla Üç sene önce sömestr için gelmiştim... | Open Subtitles | تحرّكت هنا مع صديق من ميلووكي قبل ثلاثة سنوات لفصل دراسي... |
| Üç sene önce kışın, evsizler için düzenlediğimiz bir gecede gelmişti bize. | Open Subtitles | لقد أتى لنا قبل ثلاث سنوات في أحد الليالي الشتوية للمساكين |
| Üç sene önce... kontrolümü kaybetmem haricinde hakkımda hiçbir şey bilmeyen birine. | Open Subtitles | ,الذي لا يعرف شيئا عني سوى اني قد فقدت اعصابي قبل ثلاث سنوات مضت |
| Bu tartışmayı Üç sene önce bitirdik zannediyordum. | Open Subtitles | ليس إذا كنت في حاجة إليها. اعتقد اننا هذا قد استكملت بالفعل قبل ثلاث سنوات. |
| Üç sene önce şirketten donanım çaldığı için kovulmuş. | Open Subtitles | طُرد قبل ثلاث سنوات لسرقته أدوات الشركة فينباكس طبعت صوته |
| Üç sene önce benden ayrıldığından beri senle konuşmamıştım. | Open Subtitles | أنت انفصلتي عني قبل ثلاث سنوات لم اتحدث معك منذ ذلك الحين |
| Ve Üç sene önce size bir yoğuşma yakalayıcısının planlarını yollamıştım. | Open Subtitles | وقد أرسلت إليكم مخططات لملتقط الكثافة قبل ثلاث سنوات |
| -Bununla ilgisi yok, Renee. O adamı umursamayı Üç sene önce bıraktım. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الإهتمام به منذ ثلاث سنوات مضت |
| Üç sene önce öldürülebilirdi | Open Subtitles | كان يجب أن يموت منذ ثلاث سنوات وما الذى حدث؟ |
| Dostum, burayı çok severdik. Üç sene önce biz de kampçıydık. | Open Subtitles | لقد أعتدنا على هذا المكانN.لقد كنا معسكرين منذ ثلاث سنوات سابقة |
| Üç sene önce Doğal Hayatı Koruma Bakanlığı elkleri nehrin aşağısına saldı. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات وكالة حماية البيئة قيدت الايائل بالقرب من النهر |
| Takma onu. Üç sene önce öldü. | Open Subtitles | اوه لاتشغل بالك به هو توفي منذ ثلاث سنوات |
| O, alkol sorununun Üç sene önce hakkından geldi. | Open Subtitles | لقد تجاوز مشكلته منذ ثلاثة سنوات |
| Üç sene önce, Uçan Kar | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر |
| Üç sene önce yeteklerimizin doruğuna çıktık | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات أتقنّا مهاراتنا |
| Üç sene önce kılıçla yaraladın beni. | Open Subtitles | أنت طعنتني بالسيف قبل ثلاثة سنوات |
| Üç sene önce babasını FBI'a ihbar edecekti. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام كانت ستسلم والدها لمكتب التحقيقات الفدرالي |