| Ordudan hoşlanmasam bile üniformaları çok güzel. | Open Subtitles | زي جميل, على الرغم من أنّني لا أحب العسكرية | 
| Kore Cumhuriyeti'ndeki adamların da, Yedek Asker üniformaları vardır. | Open Subtitles | و رجال الجمهورية الكورية لديهم زي الجيش الخاص بهم. | 
| Uzmanlıkları asker ve polis üniformaları. | Open Subtitles | والمتخصص حصرياً في خياطة الزي الرسمي العسكري وللشرطة. | 
| Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin. | Open Subtitles | أنت تسير لإعطاء أولئك الرجال داخل تلك العربة الزي الرسمي والأسلحة وثائق التفويض. | 
| Ve bütün üniformaları benim tarafımdan sağlanacak. Annesi tarafından. | Open Subtitles | وكل الأزياء الرسمية ستكون مجهزة من قبلي, الأم | 
| Siz ikiniz, şu üniformaları giyip, bu platformu temizleyin. | Open Subtitles | انتم الاثنان, أرتدوا هذا الزى و اخلوا هذه المنصة | 
| Güzeller üniformaları gitmiş, yepyeni bir hale bürünmüşler ve acayip seksi olmuşlar. | Open Subtitles | زيهم القديم قد ولى و الآن هذا مظهر جديد و هو مثير , مثير , مثير | 
| üniformaları veranda da 3-4 gün bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ البزات وتتركها على الشرفة 3-4 أيام | 
| Eğer Alman üniformaları içinde yakalarlarsa sorgusuz, sualsiz vururlar. | Open Subtitles | إذا ما ألقي القبض عليك في زي الألماني، تبادل لاطلاق النار؟ الموقع. | 
| Katiller polis üniformaları giyiyordu. | Open Subtitles | ارتدى القتلة زي الشرطة السعودي | 
| Tamam. "3. Bütün ingiliz Polislerin üniformaları pembe olsun." | Open Subtitles | حسناً، الفقرة الثالثة : " لترتدي ."جميع الشرطة البريطانية زي وردي | 
| Hükümet servis aracı, GSC bakım üniformaları taranabilir kimlik. | Open Subtitles | سيارة خدمة الحكومة، زي صيانة GSC، ID ممكن الإطلاع عليه | 
| İlk Shinhwa üniformaları geldi. | Open Subtitles | من زي شينهوا الاول الذي وصل | 
| O zaman üniformaları giyebileceğiz. | Open Subtitles | عندها يجب علينا الذهاب لنرتدي الزي الرسمي | 
| Büro üniformaları, sprey tenekelerini ve neye ihtiyacınız olursa karşılayacak. | Open Subtitles | المكتب سوف يوفر لكما الزي الرسمي, علب رش, أو أي شيء آخر قد تحتاجانه. | 
| Bay Jones, bu beylerin şirket üniformaları giydiğini fark ettim. | Open Subtitles | سيد (جونز)، ألاحظ أن هؤلاء الرجال يرتدون الزي الرسمي للشركة | 
| Yeşil üniformaları içinde hep aynı mı görünürler? | Open Subtitles | كلهم متشابهون في الأزياء الرسمية الخضراء؟ | 
| Giysileri, müşterileri, mobilyaları, demirbaş eşyaları duvarlardaki dekorları üniformaları bile, yöneticileri, memurları, veznedarları hepsine ben karar vermiştim. | Open Subtitles | زبائنهم , الأثاث الديكـــــور على الجـــــدران حتى الأزياء الرسمية للحاجب للمديرين , للكتبة , للعمال أنا من قررته | 
| Savunma Bakanlığı'nda çalışıyorum. Askeri üniformaları bilirim. | Open Subtitles | أعمل لدى وزارة الدفاع أعرف الأزياء العسكرية | 
| Şu üniformaları bir an önce giyip, bu platformu temizleyin. | Open Subtitles | انتهوا من أرتداء هذا الزى وأخلوا هذه المنصة, الان | 
| Kolalı üniformaları, sert dudaklarıyla ve kirli muhteşem bayraklarını asarak buraya geliyorlar. | Open Subtitles | هاهم يخرجون مرتدين زيهم الرسمي المنشي بشفاهم العليا المتصلبة وعلمهم القذر المعلق في الخارج | 
| üniformaları aldın mı? | Open Subtitles | هل جلبت البزات ؟ | 
| Tekliflerini kabul ettik ve verdikleri üniformaları giydik çünkü dört yıldır hiçbir talep gelmemişti. | Open Subtitles | نغتنم الفرصة، و نقلب الطاولة عليهم لأن السنوات الأربع الماضية لم تعن شيء؟ | 
| Takım elbiseleri altında üniformaları ile her zaman göreve hazırlar. | Open Subtitles | إنهم يلبسون ملابس اللعب الموحدة أسفل بدلات السهر مستعدين للانطلاق خلال لحظات |