| Hasta olmama çok mu üzüldün? | Open Subtitles | انت مستاء لأننى مريضة , اليس كذلك ؟ |
| Beni gördüğüne o kadar mı üzüldün? | Open Subtitles | هل انت لهذه الدرجة مستاء من رؤيتي ؟ |
| Ryan, deliklere üzüldün, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا زلت مستاء بشأن الحفرة , صحيح ؟ |
| Tamam, ya ben anlamıyorum ya da sen bir şeye üzüldün. | Open Subtitles | حسناً، إما انا فقدت عقلي، أو أنتِ متضايقة بشأن شيء ما. |
| Baba, büyürken bana pek fazla şey veremediğin için üzüldün, biliyorum. | Open Subtitles | أبى.. أعرف بأنك دائماً كنت تشعر بالأسى لعدم أعطائي العديد من الأشياء |
| - Koca için üzüldün mü? - Evet. | Open Subtitles | لماذا تسألين، هل تشعرين بالأسف من أجل الزوج؟ |
| - Buna çok üzüldün galiba. | Open Subtitles | فيل هذا عظيم أنت منزعج ، أليس كذلك ؟ |
| Bugün onu görünce gerçekten çok üzüldün. | Open Subtitles | يبدو أنك حقاً مستاء منها حتى اليوم. |
| Olanlara üzüldün mü? | Open Subtitles | هل أنت مستاء مما حدث؟ |
| Tanrım. Buna mı üzüldün? | Open Subtitles | . يا الهي أنت مستاء لذلك؟ |
| - Dinle, üzüldün. | Open Subtitles | - الاستماع، كنت مستاء. |
| - Neden bu kadar üzüldün? | Open Subtitles | -دان)، لم أنت مستاء جدّاً؟ |
| - Neden bu kadar üzüldün? | Open Subtitles | -دان)، لم أنت مستاء جدّاً؟ ) |
| Dan. Neden bu kadar üzüldün? | Open Subtitles | -دان)، لم أنت مستاء جدّاً؟ |
| Neden üzüldün Frank? | Open Subtitles | لمَ أنت مستاء (فرانك)؟ |
| - Yoksa üzüldün mü? | Open Subtitles | هل أنتِ متضايقة ؟ |
| Geldiğim için üzüldün mü? | Open Subtitles | -هل انتِ متضايقة لاني اتيت؟ |
| - Kime üzüldün? | Open Subtitles | تشعر بالأسى نحو من؟ |
| Onun için üzüldün diye korktum. | Open Subtitles | خشيت أنّك تشعر بالأسى عليها. |
| -Koca için üzüldün mü? | Open Subtitles | لماذا تسألين، هل تشعرين بالأسف من أجل الزوج؟ |
| Yukarıdaki kitaplar için üzüldüm. Neden üzüldün onlar için? | Open Subtitles | اشعر بالأسف من أجل الكتب التي في الأعلى هناك و لم تشعرين بالأسف عليها ؟ |
| Bir şeye mi üzüldün? | Open Subtitles | هل أنت منزعج من شيء؟ |