| Peki, 1964 yılına geri dönelim ve Dylan'ın erken dönem şarkılarının nereden geldiğini görelim. | TED | حسنا، دعونا نعد إلى سنة 1964، ودعونا نسمع من أين جاءت بعض أغاني ديلان الأولى. |
| Balina şarkılarının o kadar etkileyici olmasının bir nedeni onların örüntüleri. | TED | أحد أسباب كون أغاني الحيتان مذهلة جدًا هو نمطها. |
| Pop şarkılarının erdemine ters ama, aşk kapımızı çalıncaya kadar hayatımızı askıya almamız çok manasız. | Open Subtitles | رغم حكمة أغاني البوب لا يوجد منطق من الانتظار حتى مجيء الحب |
| Sorun şu, bazı anne-babalar hepsi değil, bir kısmı şarkılarının -örneğin- çiftlik hayvanları hakkında olması gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | ما أريد قوله أن بعض الأباء كانوا يأملوا أن أن تغني بعض الأغاني عن حيوانات المزرعة |
| Dinle, son iki yılın en popüler şarkılarının CD'sini yaptım. | Open Subtitles | صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان |
| Hani geçen gün Madonna hakkında konuşuyorduk ve nasıl Madonna şarkılarının herkesin odasında gökten bırakılmış bomba gibi bangır bangır çaldığı ama benimkinde çalmadığı... çünkü meğerse bende bir nebze cinsel çekicilik yokmuş. | Open Subtitles | تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية |
| Yemeklerinin kokusunu hissedip, ordusunun şarkılarının duyabiliyorlardı. | Open Subtitles | بإمكانهم شم رائحة طعامه وسماع أغاني جيشه. |
| Gökteki Tanrı'nın tüm melekleri şenlensin şarkılarının satırlarını söyleyin! | Open Subtitles | كل ملائكة الرب في السماء يمكنها أن تبتهج ، وتغني أغاني الثناء |
| Eski zenci şarkılarının sözlerini anlamaya çalıştın mı hiç? | Open Subtitles | هل توقفت وأستمعت إلى كلمات أغاني الزنوج القديمة؟ |
| Kahramanlıklarını anlatan şarkılarının olması ondan daha güzel. | Open Subtitles | سيكون لديك أغاني تغنى حول شجاعتك هي حتى أروع |
| Hayır, ayrıca pop şarkılarının ses tonlarının belli bir şekilde anharmonik olmaya eğilimlidir. | Open Subtitles | لا , أه أغاني البوب أيضا أيضا تميل أن تكون غير متناسقة مع تنافر واضح للنغمه |
| Ve 1996'nın en iyi şarkılarının geri sayımına devam ediyoruz. | Open Subtitles | الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة |
| Evet, çocuk şarkılarının kralı Charlie Waffles'ın yaptığı melodilerin hepsi burada! | Open Subtitles | ستحصلون على جميع الألحان التي جعلت من (تشارلي) ملك أغاني الأطفال |
| Hayal şarkılarının bize anlatmaya çalıştığı da bu işte. | Open Subtitles | -هذه ما أخبرتنا به أغاني الأحلام سيدة رئيسة |
| Bu da seveceğini düşündüğüm bazı iç savaş şarkılarının CD'si. | Open Subtitles | وهذه... أغاني من الحرب الأهلية فكرت أنها ستعجبك |
| Dee Snider boğaz ameliyatları ve kişisel hakların savunmasından dem vursa da, metal şarkılarının pek çoğu kışkırtıcı konuları ele alır. | Open Subtitles | وبينما دي سنايدر يتحدث عن جراحة الحنجرة والدفاع عن حقوقك، أكثر الأغاني المعادن تعامل مع قضايا أكثر استفزازية، |
| Country şarkılarının olmadığı daha fazla film yapmalılar. | Open Subtitles | وينبغي بذل المزيد من الأفلام من الأغاني البلاد. |
| Britney Spears şarkılarının Kierkegaard' dan esinlendiğini hayal edemezler | Open Subtitles | لا يمكن تصور أي من الأغاني بريتني يجري مستوحاة من كيركيغارد. |
| Bazı kızlar birbirlerinin şarkılarının tüm sözlerini bilir. | Open Subtitles | بعض الفتيات يعرفن كلمات كل الأغاني التي يتبادلنها فيما بينهن |
| Bazı kızlar birbirlerinin şarkılarının tüm sözlerini bilir. | Open Subtitles | بعض الفتيات يعرفن كلمات كل الأغاني التي يتبادلنها في ما بينهن |
| Senin utangaç oda arkadaşın, şarkılarının ne kadar değerli olduğunu... bilmiyordu, ama sen biliyordun değil mi? | Open Subtitles | زميلتك في الغرفة الخجولة لم تكن تعرف مدى قيمة أغانيها و لكنك كنت تعرف ، أليس كذلك ؟ |