"şey bende" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي ما
        
    • لدى ما
        
    • أملك ما
        
    • لدي الشيء
        
    Aradığın şey bende ve Kate Warner'ı alana kadar onu vermeyeceğim. Open Subtitles لدي ما تحتاجه ولن تأخذه حتى تسلمني كايت ورنر
    Aradığın şey bende ve Kate Warner'ı alana kadar onu vermeyeceğim. Open Subtitles لدي ما تحتاجه ولن أعطيك إياه إلا إذا سلمتني كايت
    - Aksine istediğin şey bende. Ama görülen o ki sana veremem. Open Subtitles ‫لا، لدي ما أحتاج إليه بالضبط ‫لكن يبدو أنني لا أستطيع منحك هذا
    İstediğiniz şey bende. Ne yapmamı istiyorsunuz? Open Subtitles لدى ما تحتاجه، ماذا تريدنى أن أفعل؟
    - Aynı anda iki kişiyle çıkmak için gereken şey bende yok. Open Subtitles الموؤسسة الطبية تتفق معك لا أملك ما يحتاجه مواعدة شخصين في وقت واحد رائع
    Mm-hmm. Pekala, şimdi.. Sana lazım olan şey bende evlat.. Open Subtitles حسنا ، الآن لدي ما تحتاجه يا فتى
    İstediğiniz şey bende. Yüce Brütüs! Open Subtitles لدي ما تحتاجه يا بروتوس العظيم
    Sakin ol dostum, istediğin şey bende. İşte 12, al. Open Subtitles استرخ يا رجل, لدي ما تريد , هذه هي ال "12 خذها
    Sizin için çok özel şeylerim var. ihtiyacınız olan şey bende. Open Subtitles لدي شيء مميز لكِ لدي ما تحتاجينه
    İstediğin şey bende, benim istediğim şey de sende. Open Subtitles ‫لدي ما تريده، ولديك ما أريده.
    Hanna'yı geri almak için ihtiyacım olan şey bende. Open Subtitles لا يهم .لدي ما أحتاج لأعيد هانا
    İstediğin şey bende. Ama bunu öğrenmeliyim. Open Subtitles لدي ما تريدين اريد فقط ان اعرف
    Gereken şey bende var. Open Subtitles لدي ما نحتاج إليه.
    Beni öldürebilirsin, ama aradığın şey bende değil. Open Subtitles اقتلني. ليس لدي ما تريده
    Aradığın şey bende. Open Subtitles أعتقد أن لدي ما يناسب تمامًا.
    İstediğin şey bende. Open Subtitles مرحبا لدى ما تريده لا , أنا فقط
    İhtiyacın olan şey bende var. Open Subtitles لدى ما تحتاج إليه.
    İstediğiniz şey bende. Open Subtitles ... لدى ما تريدين
    Sanırım aradığınız şey bende olabilir. Open Subtitles أظن أنّي قد أملك ما تبحثون عنه.
    - İstediğin şey bende. Bırak onu. Open Subtitles أملك ما تشاء والآن دعها تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus