"şey biliyordur" - Traduction Turc en Arabe

    • يعرف شيئا
        
    • تعلم شيئًا
        
    • ربما تعرف
        
    Belki Curtis'in son film fikri hakkında bir şey biliyordur. Open Subtitles ربما هو يعرف شيئا ما عن فكره اخر افلام كورتيس
    İşte hep böyle, belki birileri bir şey biliyordur ama siz dinlemeyin. Open Subtitles هذا هو الأمر . لا يستمعون لأي أحد الذي ربما يعرف شيئا.
    Evet, evet, sanırım Clark o isimle ilgili birkaç şey biliyordur. Open Subtitles نعم، نعم، أعتقد كلارك يعرف شيئا أو اثنين عن هذا الاسم.
    Belki bir şey biliyordur ya da kocasına ne olduğunu biliyordur. Open Subtitles ربما تعلم شيئًا أو شيئًا عما حدث لزوجها
    Veya bilmediğimiz bir şey biliyordur. Open Subtitles أو أنها تعلم شيئًا نجهله
    Belki bizim bilmediğimiz bir şey biliyordur, çok zamanının olmadığı gibi. Open Subtitles ربما تعرف شيئا لا نعرفه مثل انه لم يتبقى لها الكثير من الوقت
    Belki bir şey biliyordur. Open Subtitles ربما تعرف شيئا عنها.
    ...belki bir şey biliyordur ama ne bildiğini bilmiyordur. Demek istediğimi anladınız mı? Open Subtitles ربما يعرف شيئا ولكنه لا يعرف انه يعرفه
    Umarım biri bir şey biliyordur. Open Subtitles على أمل أن يكون أحدهم يعرف شيئا
    Belki bizim bilmediğimiz bir şey biliyordur. Open Subtitles ربما يعرف شيئا نجهله.
    Belki Wesen Konseyi bir şey biliyordur ama öyleyse bile söyleyeceklerini sanmam. Open Subtitles ربما مجلس (الفسين) يعرف شيئا على الرغم من أنني أشك انهم سيخبروننا اذا كانوا يعلمون
    Ya da Korsikalı fahişeyi. Benden daha çok şey biliyordur. Open Subtitles (أو عاهرة (كوغس ربما تعرف أكثر منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus