"şey düşünemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أستطيع التفكير
        
    • أفكر فى شئ
        
    • يُمكنني التفكير في
        
    • يمكنني أن أفكر
        
    • لا يمكنني التفكير
        
    • لا يُمكنني التفكير
        
    • لا أعتقد أن هناك
        
    • التفكير بشئ
        
    • أستطيع التفكير بأي
        
    • أتخيل شيئاً
        
    • أن أفكر بشيء
        
    İnsanlara, Bruiser Stone gibi bir adam için çalıştığımı söylemekten daha utanç verici bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شيء أكثر إحراجاً من إخبار الناس أنني أعمل عند شخص مثل بروزر ستون
    Bunlar başladığından beri, başka hiçbir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لم أفكر فى شئ آخر منذ حدوث ذلك
    Bu durumda beni etki altında bırakabilecek hiçbir şey düşünemiyorum. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكنني التفكير في أيّ شيءٍ سيجعلني مُتحيّزا في هذه القضيّة.
    Ben de seni öldüreceğim. Bundan daha mantıklı bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles و سأقتلكِ الآن, و لا يمكنني أن أفكر في دافعٍ أكثر عقلانية من هذا
    Ne yemek yiyebiliyorum, ne uyuyabiliyorum, bu davadan başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني الأكل لا يمكنني النوم لا يمكنني التفكير بأي شيء آخر
    Yaşlanmaktan daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك أسوأ من الكبر في السن
    Hiçbir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بشئ
    Hiçbir şey düşünemiyorum. Galiba benim özel yeteneğim yok. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء أعتقد بأنني لا أملك موهبة
    Daha cazip bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل شيئاً يفوق ذلك سحراً
    Hayatının geri kalanında hapishane yemekleri yemekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أتعلم، لا يمكنني أن أفكر بشيء أسوأمن... أكل طعام السجن لبقية حياتك.
    Ben ise bundan başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles نعم , و أنا لا أستطيع التفكير بأي أمر آخر
    Çalışamıyorum da. Başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أعمل، لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر
    Bunlar başladığından beri, başka hiçbir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لم أفكر فى شئ آخر منذ حدوث ذلك
    Bu koşullar altında ben bile bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير في مجموعة واحدة من الظروف
    Hayatlarımızı bu şekilde değiştirebilmiş başka bir şey düşünemiyorum. TED حتى أنني لا يمكنني التفكير بشيء يمكنه تغيير حياتنا بهذه الطريقة.
    Bir polisten daha ateşli bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أحد أكثر إثارة من الشرطي
    Ben başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا استطيع التفكير بشئ آخر
    Anne olmaktan daha muhteşem bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا أتخيل شيئاً أفضل من كوني أمّ
    - Şu an bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles -لا أستطيع أن أفكر بشيء الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus