"şovalye" - Traduction Turc en Arabe

    • الفارس
        
    • فارساً
        
    • الفروسية
        
    Kızıl şovalye büyüğü yedi! Gidiyorsun kızıl şövalye! Open Subtitles َمتصُّ الفارسُ الأحمرُ الكبيرُ سوف تهزم أيها الفارس الأحمر
    Bir şovalye ve evin reisi. Çatısı akan evin reisi. Open Subtitles الفارس وصاحب المُلك والسقف يسرب فوق رؤوسنا
    Dostum... bir şovalye sadece ondan beklenilenleri yapmaz kalbinin onu yönlendirdiği şekilde yaşamalıdır. Open Subtitles يا صديقي، الفارس المتجول لا يفعل ما يتوقعه العالم منه. كلا، يجب عليه أن يعيش كما يمليه عليه قلبه
    Önemli biri olmak istiyorsun madem... Neden şovalye olmuyorsun o zaman? Open Subtitles إذا أردتَ أن تكون شخصاً ما، شخصاً مهماً، لِمَ لا تكون فارساً ؟
    Şu Pişen Bir şovalye Mi Open Subtitles هل هذا فارساً الذي على النار ؟
    şovalye yemini etmiş. Open Subtitles الذي أقسم بقسم الفروسية أن يقاتل كل فاعلي الشر
    Bilmiyorum, bir şekilde basının gözünde şovalye olanlar birden ejderhaya dönüştü. Open Subtitles في مكان ما في الطريقِ، صحافة الصحافة توقفت أن تكون الفارس الأبيض بل بدأت تكون كالتنين
    Şavaş meydanında dimdik duran bir şovalye, bir erkeğin toplum içinde nasıI olması gerektiğine dair bir örnektir. Open Subtitles الفارس يقف في المعركة وفي المجتمع كمثال لما يجب أن يكون عليه الرجل حماة الضعفاء
    Küçük beyaz şovalye günü kurtarmaya mı geliyor? Open Subtitles ما الذي تفعلينه؟ الفارس الأبيض قادم لإنقاذ الوضع؟
    Bu giysiyi giyen şovalye... uzun süre dayanamaz. Open Subtitles من الواضح بأنَ الفارس الَذي إرتدى ...تلك البدلة لم يعش طويلاً
    Ben, Dolunay Şovalyesi şovalye Don Kişot'un maceralarını öğrendikten sonra kendisini dolunayda Barselona'da düelloya davet ediyorum. Open Subtitles أنا فارس الهلال، علمت بمغامرات الفارس المتجول "دون كيخوتي"، و أتحداه لنزال في "برشلونة" عند إكتمال القمر
    Ve bir şey daha var. Kişot,merhametsiz şovalye karşısında tehlikede. Ona ancak sen yardım edebilirsin. Open Subtitles و شيء آخر، "كيخوتي" في خطر بسبب "الفارس الشرير"، و أنت الوحيد الذي بإمكانه مساعدته
    Bizi şeytandan kurtarmak için bir şovalye gelmiş. Open Subtitles الفارس جاء لنا ليسلمنا من الشر
    Küçük beyaz şovalye günü kurtarmaya mı geliyor? Open Subtitles الفارس الأبيض قادم لإنقاذ الوضع؟
    Taa ki günün birinde, kendinin de bir şovalye olduğuna karar verip, kitaplarda okuduğu o maceraları bizzat kendisi yaşamaya karar verene kadar. Open Subtitles إلى أن جاء اليوم، الذي تملـَّكته أكثر تلك الأفكار تهوراً بشكلٍ كلي بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ عظيمة، كما هو الحال بالنسبة لجميع الأبطال في كتبه
    Orijinal bir şovalye olmak ister misiniz? Open Subtitles أتودُّ أن تصبح فارساً متجولاً أصيلاً ؟
    Bu zamanda şovalye olmak istemez miydiniz? Open Subtitles هل تريد أن تصبح فارساً اليوم ؟
    Yapabileceklerin bunlardan ibaretse, büyük bir şovalye olmanın anlamı ne? Open Subtitles مالمهم في أن تكون فارساً عظيماً
    Oh, Bir çocuğun şovalyelerin olmadığı bir zamanda... kendini şovalye sanmasıyla alakalı. Open Subtitles ماذا عن قصتك الجديدة؟ إنها تتعلق حول الرجل الذي يخال نفسه فارساً في الدرع اللامع. والشيء الوحيد، إنه يعيش في عالم الذي لا توجد هُناك أي فرسان بعد.
    Şu Wallace şovalye bile değil ama tutkuyla savaşıyor. Open Subtitles هذا الوالاس أنه لايملك حتى الفروسية لكنه قاتل بحماسة
    Şu Wallace... şovalye bile değil, ama tutkuyla savaşıyor, ve taraftar topluyor. Open Subtitles هذا الوالاس... ليس لديه حتى الفروسية. و لكنه يحارب بالإنفعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus