"- biletler" - Traduction Turc en Arabe

    • التذاكر
        
    • التذكرة
        
    - Biletler cuma gününe kadar satışa çıkmayacak dedin değil mi? Open Subtitles قلت أن تخفيض التذاكر لن بحدث حتى الجمعة المقبلة، صحيح؟ أجل
    - Biletler bana verilmişti ve onları bedavaya vermeliydim. Open Subtitles لقد أُعطيت لي التذاكر ويجب - أن أعطيها بالمجان بدوري
    - Biletler bu akşam için bu yüzden Bob ve sen, hazırlanmak için biraz erken çıkabilirsiniz. Open Subtitles - التذاكر لـالليله لذا أنت وبوب بإمكانكما المغادره مبكرين قليلا لتتمكنان من الإستعداد
    - Biletler 8 Dolar.. bu demek oluyor ki toplam 7 kişi için 56 dolar. Open Subtitles التذكرة بـ8 دولارات، وهذا يعني 56 دولاراً لكم أنتم السبعة
    - Biletler, lütfen. Open Subtitles التذكرة ، من فضلكِ
    - Biletler yanında mı? - Zarftalar, değil mi? Open Subtitles ـ هل التذاكر معك ؟
    - Biletler sende değil mi? Open Subtitles التذاكر لديك، أليس كذلك؟
    - Biletler sende mi? Open Subtitles هل معك التذاكر ؟
    - Bu süper bir şey. - Biletler pahalı demek ha? Open Subtitles حسناً, التذاكر غالية , هاه؟
    - Biletler pazartesine alındı. Open Subtitles -ولكن التذاكر مقطوعة للسفر يوم الاثنين
    - Biletler tükendi. - Evet. Open Subtitles لقد نفذت التذاكر أجل
    ...bütün gün şişenin ağzında. - Fıskiyeyi kullan. - Biletler sende mi? Open Subtitles هل لديك التذاكر ؟
    - Biletler 9'a kadar satışa çıkmayacak. Open Subtitles التذاكر لن تُباع قبل التاسعة
    - Biletler çoktan satışa çıkmış. Open Subtitles شباب ، التذاكر أصبحت متاحة الآن للشراء!
    - Biletler olmadan imkânı yok. Open Subtitles -ليس بدون التذاكر
    - Biletler lütfen. Open Subtitles التذكرة رجاءً - !
    - Biletler? Open Subtitles التذكرة ؟
    - Biletler? Open Subtitles التذكرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus