| - Bizi rahat bırak ! - Yakaladım ! | Open Subtitles | دعنا و شأننا أمسكتهم |
| - Bizi rahat bırakır mısın artık? | Open Subtitles | هل ستدعينا و شأننا الآن؟ |
| - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا |
| - Bir şey yok. - Lütfen arabanıza dönün. - Bizi rahat bırakın! | Open Subtitles | من فضلك عُد إلى سيارتك الآن ودعنا وشأننا |
| - En sevdiğin saklanma yerini göster. - Bizi rahat bırak. Lütfen... | Open Subtitles | مِن فضلك، فقط اذهب دعنا وشأننا |
| - Bizi rahat bırakmanı söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منك أن تدعنا وشأننا |
| - Bana Belyakov'u bağla. - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا |
| - "Bizi rahat bırakın" mı? | Open Subtitles | دعنا و شأننا" ؟ " |
| - Bizi rahat bırak. | Open Subtitles | -أتركونا و شأننا |
| - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | دعنا و شأننا |
| İyi misin? - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | دعنا و شأننا |
| - Bizi rahat bırakın et kafalı amcıklar! | Open Subtitles | -دعونا وشأننا أيها المخنثين الأغبياء |
| - Bizi rahat bırak. | Open Subtitles | فقط أتركينا وشأننا. |
| - Bizi rahat bırakmasını isteyeceğiz. | Open Subtitles | سنطلب منه تركنا وشأننا |
| - Bizi rahat bırakmayacaklar. | Open Subtitles | لن يدعوننا وشأننا |
| - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | -فقط اتركنا وشأننا. |
| - Bizi rahat bırak! | Open Subtitles | -دعنا وشأننا" !" |
| - Bizi rahat bırakın! - Buraya! | Open Subtitles | آتركونا وشأننا! |