| - Callie, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | الملابس الداخلية ما الذي تخططين له يا (كالي)؟ |
| - Tamam, biraz daha emme lütfen. - Callie. | Open Subtitles | حسناً , أريد المزيد من الامتصاص , رجاءاً - (كالي) - |
| - Callie'nin bir şeyi varmış. | Open Subtitles | -إذن لدى " كالي " شيء ما - نعم |
| - Callie'nin arkadaşı, Kiara'yı dün gece çok kötü bir koruyucu ailenin evinden aldık. | Open Subtitles | إنها صديقة (كالي), (كيارا) أخرجناها من منزل رعاية فوضوي تلك الليلة |
| - Callie, Allah kahretsin! - Bırak beni, yağ tulumu! | Open Subtitles | اللعنة ، كالى إتركنى أيها الدودة السمينة |
| - Callie'yi de unutmayalım. | Open Subtitles | أو دعنا لا ننسى "كالى" |
| - Callie sana sordu mu? | Open Subtitles | ــ ماذا ؟ هل طلَبت (كالي) منكَ الشهادة ؟ |
| - Callie de arkadaşım. - Biliyorum ama aynı şey değil. | Open Subtitles | ــ (كالي) صديقتي ، أيضاً ــ لا ، أعلم ذلك ، بالله عليك |
| - Callie ne kadar teklif etti? | Open Subtitles | - انت طلبت مني فعلها كم دفعل لكِ (كالي)؟ |
| - Callie sana sordu mu? | Open Subtitles | ــ ماذا ؟ هل طلَبت (كالي) منكَ الشهادة ؟ |
| - Callie de arkadaşım. - Biliyorum ama aynı şey değil. | Open Subtitles | ــ (كالي) صديقتي ، أيضاً ــ لا ، أعلم ذلك ، بالله عليك |
| - Callie, beni görebiliyor musun? | Open Subtitles | - كالي أيمكنك رؤيتي؟ مرحبا؟ |
| - Callie, konuşarak! | Open Subtitles | -ما الذي فعلته؟ ! تكلمي يا (كالي)! |
| - Callie'nin nedime olacağını duydum. | Open Subtitles | لقد علمت أن (كالي) ستصبح وصيفة شرف نعم |
| - Callie Esterhaus'u kimin öldürdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | - أعلم من قتل، (كالي أيستر هاوس) ؟ |
| - Callie'nin iyi olduğundan emin olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك التيقن بأن (كالي) بخير. |
| - Callie'den bahsetti mi? | Open Subtitles | - اذا اعتبر انه قال لكِ شيء عن (كالي) ؟ |
| - Callie, ciftler terapisini kabul etmistik. | Open Subtitles | (كالي)، اتفقنا على مستشار الأزواج. |
| - Callie? | Open Subtitles | كالى)؟ |