"- ertesi gün" - Traduction Turc en Arabe

    • في اليوم التالي
        
    • اليوم الذي يليه
        
    * Anılara * - Ertesi gün, çiftlik bomboştu. Bütün karıncalar gitmişti. Open Subtitles في اليوم التالي, المزرعة كانت خالية, كل النمل كان قد ذهب.
    - Biraz daha, lütfen. - Ertesi gün mahkemeye gitmem gerekiyordu. Open Subtitles المزيد لو سمحت وكان يتوجب علي أن اذهب للمحكة في اليوم التالي
    Alman sahra hastanesi, St. Nicholas, Belçika - Ertesi gün Open Subtitles المستشفى الميداني الألماني سانت نيكولاس، بلجيكا، في اليوم التالي
    - Ertesi gün ne söylemesi gerektiğini öğrenmek için. Open Subtitles ليعرف ما الذي يرغب الناس بسماعه منه في اليوم التالي
    - Ertesi gün ise Durin Günü. Open Subtitles -يوم "دورين" يحلّ صباحَ اليوم الذي يليه
    - Ertesi gün ondan bir kargo geldi içinde bir hafıza kartı ve nişan yüzüğü vardı. Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد تلقيت حزمة منه في اليوم التالي تحتوي على قرص صلب وخاتم خطوبة.
    - Ertesi gün gidip askere yazıldı. Open Subtitles انهار في اليوم التالي و لحق به
    - Ertesi gün ne olduğunu ikimizde biliyoruz. Open Subtitles وكلنا نعلم ماذا حدث في اليوم التالي
    - Ertesi gün, bunun üzerine çalışmaya karar verdik. Open Subtitles في اليوم التالي ، ذهبنا مباشرة للعمل
    - Ertesi gün öğlen raporlamışsın. Open Subtitles أبلغت عنه في اليوم التالي بعد الظهيرة
    - Ertesi gün uyandığında taş gibiydi. Open Subtitles -كانت مثل الصخر في اليوم التالي
    - Ertesi gün, o öldü! Open Subtitles في اليوم التالي وجدتها ميتة
    - Aferin ona. - Ertesi gün yatağımda bunu buldum. Open Subtitles هذا جيد في اليوم التالي وجدته
    - Ertesi gün Atlanta'ya döner. Open Subtitles ومن ثم سيعود إلى هنا في (أتلانتا) في اليوم التالي.
    - Ertesi gün ortadan kayboldu. Open Subtitles إختفت في اليوم التالي
    - Ertesi gün yedim. Open Subtitles أكلتهم في اليوم التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus