| - Geçen ay, tamı tamına... - Şu adam kim? | Open Subtitles | لماذا ، في الشهر الماضي ، شحننا منم هذا الرجل |
| - Bu montu seviyorum. - Geçen hafta Marilyn Hess'e rastladım. | Open Subtitles | حسنا ، يعجبني هذا المعطف بالصدفة التقيت بمارلين هيس الاسبوع الماضي |
| - Geçen seneki gezi mi? | Open Subtitles | لنرى أن كنا سنقدر على البحث عن رحلة العام الماضي رحلة العام الماضي؟ |
| - Yedek tankları var. - Geçen gece uğrayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | لديهم خزانات أحتياطية لقد قلت أنك سوف تمرين الليلة الماضية |
| - Geçen sefer fırsat bulamadım. - Sana söyleyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك |
| - Geçen hafta biraz kötüydü. Şimdi iyi ama. | Open Subtitles | لم تكن على مايرام الأسبوع الماضي لكنها بخير الآن |
| - Geçen hafta mı? | Open Subtitles | هل فعلتما ذلك الاسبوع الماضي ، والأسبوع الذي سبقه؟ الليلة الماضية |
| - Geçen hafta cumartesi günü kullandığımdan bu yana sayaçta sadece 28 mil var. | Open Subtitles | المسافة كانت 28 ميل منذ قدتها يوم السبت الماضي |
| - Geçen yaz evlenmeliydik. - Annem henüz hazır değildi. | Open Subtitles | ـ كان من الواجب علينا الزواج بالصيف الماضي ـ ما كانت أمي مستعدة لحد الآن |
| - Geçen ayki Lolipop Club'i hatirla. Rudy'i taniyorsun, dans eden. | Open Subtitles | الشهر الماضي في نادي لولي بوب تعرف من هو رودي.. |
| - Geçen yaz bir sürü şey yaptın. - Sadece aklıma bir cinayet geliyor. | Open Subtitles | ـ عملت أشياء كثيرة الصيف الماضي ـ إنها فقط جريمة واحدة تخطر في بالي |
| - Geçen pazar tribünde kim vardı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟ من ؟ |
| - Geçen hafta beni kurabiye almaya yolladığında. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة |
| - Geçen yaz Bucky ile birlikte... | Open Subtitles | الصيف الماضي كنت احفر من اجل الجذور مع باكي |
| - Geçen geceki o kargaşadan beni kurtardığın için teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط اخابر كي أشكرك لإخراجي من ذلك المأزق الليلة الماضية |
| - Geçen gece, 2 saat uyudum. | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية ، كنت أنام لمدة ساعتين. |
| - Geçen sefer bıçak kemiğe dayandığında babasının yanında olmayı seçti. | Open Subtitles | في المرة السابقة عندما بلغت الامور الذروة اختار أباه |
| - Geçen hafta çalmıştı. - Turneye mi çıkmıştı. | Open Subtitles | لقد قام بالعزف الأسبوع الماضى هل هذه جولة موسيقية ؟ |
| - Geçen hafta polis bir silahlı soygunun gerçekleştiği yerden topladı. | Open Subtitles | جمعت عن طريق الشرطة الأسبوع الفائت في مكان حادث سطو مسلح |
| Ben- - Geçen gece gazete bayiinde-- | Open Subtitles | قرات اليله الماضيه في صحيفه محليه |
| - Geçen hafta bir doğum günü partisinde ölmüş. | Open Subtitles | لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد |
| - Evet, seninle konuşmak istiyorum. - Geçen geceki akşam yemeğinde. | Open Subtitles | نعم، أريد أن أكلمك - في الليلة الفائتة في العشاء - |
| - Geçen haftadan beri. | Open Subtitles | منذ الأسبوع الفارط |
| - Geçen hafta 1,200 dolara arabasını tamir ettirmiş. | Open Subtitles | لقد أصلحَ سيارتهُ الأسبوع المُنصرم بمبلغ $1,200 |