| - Seni ayak üstü becereceklerdi. - Döndüğüne çok sevindim. | Open Subtitles | ـ لقد كانوا سيعدموك بالخازوق ـ أنا سعيد بعودتك .. |
| - Seni tehlikeye atmak istemem. - 543 Alta Vista. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقعك فى مشاكل أنا فعلا ممتنة لذلك |
| - Bu kadar parayı nereden aldın? - Seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | من اين حصلت على كل هذه النقود هذا ليس من شأنك |
| Merhaba! - Seni yakaladığıma çok sevindim. - Evet, çıkmak üzereydim. | Open Subtitles | ـ سررت لأنني تحصلت عليكِ ـ أجل، لقد كنتُ خارج المنزل |
| - Seni görmek güzeldi John. - Evet. - Ama gitmeliyim. | Open Subtitles | كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن |
| Ama hepsi geçti. - Seni çok mutlu edeceğim. - Edeceğini biliyorum. | Open Subtitles | ولكن هذا أنتهى الان سأجعلك بمنتهى السعادة |
| - Seni tehlikeye atmak istemem. - 543 Alta Vista. | Open Subtitles | لا أريد أن أوقعك فى مشاكل أنا فعلا ممتنة لذلك |
| - Seni istiyorum. - Ben her isteyenle beraber olmam. | Open Subtitles | ـ أنا أريدك ـ أنا لست بحاجه لأن يريدنى أحد |
| - Kulağa ilginç geliyor. - Seni bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | ـ ذلك يبدو جذّابًا ـ أنا لن أراك أبدًا ثانيةً |
| - Seni bilmiyorum, ama onu ben öldüreceğim. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ماذا ستفعل أنت ولكن أنا سأقتله ـ إنتظر لحظه |
| - Seni öpmeyeceğim, Spike. Bir kez.. - İki kez. | Open Subtitles | أنا لن أقبلك يا سبايك , مرة واحدة كانت مرتان |
| - Seni ilgilendirmez Jacob. - Bunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك جاكوب لقد كنت أريد أن أطمئن فقط |
| Kızları nasıl yönettiğim de... - ...seni ilgilendirmez Mick. | Open Subtitles | كيف ليّ أن لا اعتني بفتياتي هذا ليس من شأنك. |
| - Nasıl girip çıkıyorsun bunun içine? - Seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | كيف ترتدين وتخلعين هذا الشيء هذا ليس من شأنك |
| - Seni bulduk Tek Göz Willy. - Hangi tarafa çevireyim? | Open Subtitles | ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟ |
| - Benim için geldiğine inanamıyorum. - Seni öldürmelerine izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لا اصدق بإنهم سيأتون من اجلي هل كنت تعتقد انهم ستركونك تموت ؟ |
| Zirveye çıktığımda seni kollayacağım. - Seni belediye başkanı yapacağım. | Open Subtitles | سأجعلك رئيس البلدية افضل الا تفعل |
| - Seni eve bırakayım. - Hayır, sadece kenara çek. | Open Subtitles | دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق |
| - Seni tekrar ayakta görmek güzel. - Hoş geldin dostum. | Open Subtitles | انه لامر رائع ان اراك واقفا أهلا وسهلا بك يا صديق |
| - Willow, neden bahsediyorsun? - Seni topraktan çıkaran bendim. | Open Subtitles | ويلو , ما الذي إنه أنا من أخرجك من الأرض |
| - Seni rahatsız etmedi nedeni budur. - Sen olmalıdır. | Open Subtitles | لهذا لم أرد أن أضايقك كان عليك أن تقولي لي |
| - Çünkü seni seviyorum, Grace. - Seni seviyorum, Bobby. | Open Subtitles | ـ لأننى أحبك يا جريس ـ وأنا أحبك يا بوبى |
| - Fred. - Seni öldürmeye çalıştım. | Open Subtitles | أنا حاولت قتلك ذلك لم يكن أنت |
| - Çıkarın beni buradan. - Seni buradan alıp doğru hapse atacağız. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة |
| - Seni de buraya atmışlar. - Bu seferki nasıl? | Open Subtitles | جاءوا بك إلى هنا أيضاً كيف يبدو هذا السجن ؟ |
| - Seni daha kötü yapmaya çalışmıyorum. Sadece benim doğamda rekabetçi olmak var. | Open Subtitles | لست أحاول أن أجعلكِ شخص أسوأ إن كوني تنافسيّ هو من طبيعتي فقط |