| Zaman değiştirildi. Bir şey yanlış gitmiş olmalı. Ne olduğunu açıklayamam. | Open Subtitles | تم تعديل الزمن، حصل خطأ ما، لا يمكنني تفسير ما حدث |
| Bu mümkün, ama çok tehlikeli. Henüz neden ölü olmadığını bile açıklayamam. | Open Subtitles | الامر ممكن، لكن خطير، لا استطيع تفسير سبب عدم موتك الى الان |
| Şu an her şeyi açıklayamam fakat Almec, suç aileleri tarafından destekleniyor. | Open Subtitles | لا استطيع شرح كل شئ الان لكن المك لديه الدعم لعائلات الجريمة |
| Arkadaşlar inanın, bu yaptığımızın ne kadar inanılmaz olduğunu size açıklayamam bile. | TED | يا رفاق، لا أستطيع حتى أن أبدأ في شرح مدى روعة الأمر أن يمكننا فعل ذلك. |
| Ben sadece açıklayamam. | Open Subtitles | كان عليّ فعل هذا فقط لم يكن بوسعي التفسير |
| Bunu açıklayamam ama Trevor'un iyi olduğuna seni temin ederim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير |
| Şimdi açıklayamam. Daha sonra anlatacağım. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوضيح الآن سأخبركِ لاحقاً |
| Şimdi açıklayamam, ama yakında anlayacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح الأن، لكن قريباً سوف تفهم، حسناً؟ |
| Hayır efendim. Nasıl olduğunu açıklayamam. Gergin hissediyordum kendimi. | Open Subtitles | كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر |
| Nasıl olduğunu açıklayamam. Gergin hissediyordum kendimi. | Open Subtitles | كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر |
| Efendim, ben bunu gerçekten açıklayamam, ama sadece benim bildiğim bana dokunduğu zaman... | Open Subtitles | سيدى, أنا لا استطيع تفسير ذلك, ولكن عندما جذبنى عرفت. |
| açıklayamam, Albay. Sadece içimden gelen bir his. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور |
| açıklayamam. Kabus gibi. Anlaşılmaz. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك، إنه كابوس وهو أمر معقد |
| Sanki kimyevi bir bağ var. Bunu açıklayamam. | Open Subtitles | علاقة كيميائية تربطنا معا لا يمكنني شرح ذلك |
| Sanki kimyevi bir bağ var. Bunu açıklayamam. | Open Subtitles | علاقة كيميائية تربطنا معا لا يمكنني شرح ذلك |
| Kodu kafamın içinde görüyorum. Bunu açıklayamam | Open Subtitles | انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك |
| Bak, bunu gerçekten açıklayamam ama buradan çıkmam lazım. | Open Subtitles | أنظر فى الحقيقه لا يمكننى شرح ذلك لكنى أحتاج الى الخروج من هنا |
| Dün gece biri beni ısırdı, açıklamamı isteme. açıklayamam. | Open Subtitles | ، أنظر ، أحدهم عضني ليلة أمس ولا تطلب مني التفسير ، فلا أستطيع |
| açıklayamam ama yemin ederim eğer bilseydin, sen de beni onaylardın. - Nedir? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك ، ولكن أقسم . إذا عرفت فانك ستوافقين |
| açıklayamam. Her nasılsa benim bunları görmemi sağladığını düşünüyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى التوضيح , بطريقه ما أعتقد انه سمح لى بأن أرى هذه الأشياء المدهشه |
| Sadece açıklayamam,bir çıkmazdayım. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح فقط لذلك انا معلقة |
| Size bu çalışmaları çabucak anlatacağım, çünkü onları çok uzun süre açıklayamam. | TED | وسأقودكم بسرعة خلال هذه الأعمال لأنني لا أستطيع شرحها لفترة طويلة |
| Baba. Eğer beni duyuyorsan, Bunu açıklayamam Ama Chichen-Itza tapınağına gitmem lazım | Open Subtitles | ابى , اذا كنت تسمعنى لا استطيع الشرح يجب على الذهاب الى المعبد بــتشيتشين |
| Bunu açıklayamam, işte bu yüzden bu gece burada olmanızı istiyorum, ...Samuel'in nasıl tanrısal bir iş yaptığını görmeniz için. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع توضيح هذا ، لذا طلبت حضوركما الليلة حتى تستطيعوا رؤية " صامويل " يؤدى عمل الله بأنفسكم |
| Çok derin sırları açıklayamam. | Open Subtitles | . انا لا أستطيع الكشف عن أسرار عميقة كهذه |
| Evet, daha detaylı açıklayamam, çünkü şu anda dışarda bekliyor. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح لأنها تقف الآن خارج الكابينة |
| Ama bildiklerimi ve bunları nasıl öğrendiğimi ortağıma açıklayamam. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني اخبار شريكي ما اعرفه أو كيف عرفته |
| Bunu sana şimdi açıklayamam. Onu evden uzaklaştırmalıyız. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اشرح لك الان علينا ان نأخذه بعيداً عن المنزل |
| Bunu açıklayamam ama benimleyken güvende olursun. | Open Subtitles | لا أستطيع توضيحه ولكن ... أنتآمنةمعي... . |
| Onda bir şey var. Tam olarak açıklayamam ama dikkati dağılmış. | Open Subtitles | هناك شيء غريب بها, لا أستطيع شرحه و لكنها نائمة |