| Arkasından ağlamanın bir faydası yok Yapabileceğin hiç bir şey yok. | Open Subtitles | لا جدوى من البكاء أكثر من ذلك, لا شيء يُمكنكَ فعله. |
| Şey, bunun için ağlamanın manası yok, ama elbette ki bu doğru. | Open Subtitles | حسناً,لافائد من البكاء على هذا, ولكن بالتأكيد هذا صحيح. |
| Dökülen kolanın arkasından ağlamanın yararı yok dostum. | Open Subtitles | لن يجدي البكاء على الكوكا المسكوبه يا صديقي |
| ağlamanın katartik olacağını düşünüyor muyum? | Open Subtitles | هل اعتقد بأنّ البكاء يمكن ان يكون علاجا ؟ اجل |
| - ağlamanın anlamı yok. - Ağlamamalısın. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للبكاء يا صاحبي لا يجب عليك أن تبكي |
| Granit taş üzerinde toplaşıp ağlamanın bize iyi geleceğinden pek emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكدة أنّ البكاء سويا فوق لوح من الجرانيت سيكون أفضل |
| Bilimadamları şöyle düşünüyor; ağlamanın ve de içekapanıklığın atalarımızın sosyal bağlarını nasıl korumaları gerektiği ve ihtiyaç duydukları desteği nasıl almaları gerektiği konusunda yardımcı etkenler olmuşlardır. | TED | يعتقد العلماء أنّ البكاء والإحساس بالرفض هو ما ساهم في ظهور روابط اجتماعية متينة لأسلافنا وساعدهم على الحصول على المساندة التي يحتاجونها. |
| Sofia. ağlamanın bir faydası yok sevgilim. | Open Subtitles | لا فائدة من البكاء يا عزيزتي صوفيا |
| Ve yalnızca ağlamanın onu tam rahatlatmaya getirebileceği... öylesine şiddetli ve zevkle patlayan? | Open Subtitles | ...بل و ينفجر من شدة اللذة لدرجة أن البكاء فقط هو .الذي يمنحها الارتياح |
| ağlamanın kimseye faydası olmaz. | Open Subtitles | البكاء لا يساعد أحد على فعل شيئ |
| Sonradan babam için ağlamanın zor olması gibi. | Open Subtitles | بينما لم يكن لأبي سوى البكاء بعدها |
| Hepimiz istiyoruz. Ama ağlamanın faydası yok. | Open Subtitles | جميعنا كذلك لكن البكاء لن يحل الأمر |
| Duygularını hiç açığa vuramadı.... ...ve anlaması gereken tek şey ağlamanın kötü bir şey olmadığı. | Open Subtitles | وهو لم يظهر ابداً مشاعره , وهو فقط يريد أن يرى أنه لا عيب في البكاء . |
| "Denizdeki balıkların üzerine ağlamanın bir faydası yoktur." | Open Subtitles | لا فائدة من البكاء على السمك في البحر |
| Pekala çocuk, ağlamanın bize bir faydası olmayacak, bir şeyler bulacağız. | Open Subtitles | طفلتي البكاء لن يساعدنا ، سنجد حلاً ما . |
| Onca ağlamanın arasında uyumak zor oldu. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب النوم مع جميع البكاء. |
| Hadi, hadi ama. ağlamanın bir yararı yok. | Open Subtitles | هيا، هيا، البكاء لن يساعد |
| ağlamanın hiçbir faydası yok. | Open Subtitles | لا فائدة من البكاء |
| "Geniş bir Hayal Gücün Var veya ağlamanın 400.000 yolu." | TED | "لديك خيال واسع أو 400,000 طريقة للبكاء" |
| ağlamanın verdiği tatmini tatmadım. | Open Subtitles | لم يكن لدَيَّ القناعة للبكاء أبداً |
| ağlamanın da zamanı vardır, gülmenin de. Kederlenmenin de... | Open Subtitles | وقت للبكاء ووقت للضحك ووقت للحزن |