| Kutlarım, Binbaşı, benim en aşırı beklentilerimi bile aştınız. | Open Subtitles | تهاني رائد، تجاوزت أقصى ما كنت أتوقعه لك |
| - Çizgiyi aştınız! Terbiyeniz, saygınız nerede? | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودك أين هي أخلاقياتك وإحترامك؟ |
| Bayan Taylor! Çizmeyi aştınız! | Open Subtitles | لقد تجاوزت ِ حدودك يا سيدة تيلور |
| Hız sınırını 40 kilometre farkla aştınız. | Open Subtitles | لقد تجاوزت السرعة المسموحة ب 25 ميل |
| Sınırı aştınız, avukat bey! Bakın, ben... | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودك .أيها المحامي |
| Oh, çizgiyi aştınız bayım. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودك يا سيد. |
| Bayan Fitch, daha fazla kredi alma hakkınız yok ve hesaptan para çekme limitini de aştınız. | Open Subtitles | 'السيدة (فيتش) غير مؤهلة لأية قروض إضافية' 'وقد تجاوزت الحد الأقصى للسحب المالي'. |
| Tahsis edilen süreyi aştınız... | Open Subtitles | لقد تجاوزت الوقت المسموح |
| Siz sınırı aştınız. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحد |
| - Sınırlarınızı aştınız. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودك |
| - Sınırı aştınız bayım! | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحد, سيدي |
| Tahsis edilen süreyi aştınız... | Open Subtitles | لقد تجاوزت الوقت المسموح |
| Adil. Ama siz çizgiyi aştınız. | Open Subtitles | انه منصف وأنت تجاوزت الحدود |
| Bay Perales, sınırı aştınız. | Open Subtitles | ،سيّد (بيراليس) لقد تجاوزت الحد كثيراً |
| - Bu.. Haddinizi aştınız resmen Şerif! | Open Subtitles | -أنت تجاوزت الحدود يا مأمور ! |