| Bu teneke yığını asla ablukayı aşamaz. | Open Subtitles | أن جردل المسامير هذا لن يخرجنا أبدا من هذا الحصار |
| Bir sonraki gezegensel rotasyondan önce o ablukayı geçemezseniz istilayı ertelemek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | اذا لم يمكنك اختراق هذا الحصار قبل دوران الكوكب القادم سيتوجب علينا تأجيل الغزو |
| ablukayı yaramayacağımızı söylemiştin, ki bunun kısmen doğru olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | انتِ قلتِ اننا حتى لا يمكننا المرور خلال الحصار وانا قررت ان هذا صحيح الى حد ما |
| Burası, Cumhuriyet abluka gemisi 0-9-9. ablukayı deldik. | Open Subtitles | البارزة هذا الحصار الجمهوري الذي اخترقناه |
| Burası, Cumhuriyet abluka gemisi 0-9-9. ablukayı deldik. | Open Subtitles | البارزة هذا الحصار الجمهوري الذي اخترقناه |
| Güney Su Kabilesi'ne varır varmaz ana iskeledeki ablukayı yarıp geçeceğiz. | Open Subtitles | , حالما نصل إلى قبيلة الماء الجنوبية سنخترق عبر الحصار في الميناء الرئيسي |
| Sivillerin ablukayı kaldırıp kuzeye ilerleyeceğini varsayarsak... | Open Subtitles | نفترض أن المدنيين ألغوا الحصار وتوجهوا للنهر |
| Sivillerin ablukayı kaldırıp kuzeye ilerleyeceğini varsayarsak... | Open Subtitles | نفترض أن المدنيين ألغوا الحصار وتوجهوا للنهر |
| Bu ablukayı uzun süre koruyabileceğimizi de sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا نملك المخازن للحفاظ على الحصار لوقت طويل |
| ablukayı yarmak için raylardan zırh yapacağız, | Open Subtitles | سنقوم بدرع القضبان لتشغيل الحصار |
| ablukayı durdurman için sana ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولت الحصول عليك لايقاف الحصار |
| O ablukayı öyleyece yaramayız. | Open Subtitles | لايمكننا حتى المرور خلال هذا الحصار |
| ablukayı kırabilmemizin tek yolu Koruyucu'yu savaş gemilerine doğru sürüp, komutasını saf dışı etmek. | Open Subtitles | قررت ان الطريقة الوحيدة لاختراق الحصار لو قدت الـ "ديفيندر" الى سفينة قيادتهم وأبعدت قائدهم |
| ablukayı geçmesi gereken Anakin Skywalker .komutası altındaki bir Cumhuriyet Görev Gücü saygın Senatöre yardım etme konusunda çaresiz. | Open Subtitles | شديد الحاجة الى مساعدة السيناتور المستنتج انها مهمة قوات الجمهورية تحت قيادة فارس الجيداي اناكين سكاي ووكر يجب ان يتخطى هذا الحصار |
| ablukayı kaldırıyor, ve Pantoralı'larla ticarete yeniden başlıyoruz. | Open Subtitles | وايضا دليل على الصداقة نحن نرفع الحصار |
| ablukayı geçmek için daha fazla zaman lazım. | Open Subtitles | نريد المزيد من الوقت لان نخترق الحصار |
| İktisadi ablukayı azaltarak şehri daha az tehlikeye sokmuş olursunuz. | Open Subtitles | تخفيف الحصار قد يضع مدينتكم في خطر أقل |
| Bana 3 adam, bir-iki roketatar ve bir bot verin ablukayı halledeyim. | Open Subtitles | أعطني ثلاثة جنود , والبعض من الـ "آر بي جي"، وقارب وسوف ننهي ذلك الحصار بأنفسنا |
| Bana 3 adam, bir-iki roketatar ve bir bot verin ablukayı halledeyim. | Open Subtitles | أعطني ثلاثة جنود , والبعض من الـ "آر بي جي"، وقارب وسوف ننهي ذلك الحصار بأنفسنا |
| Teslim olup bu ablukayı bitirmek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تسلّم نفسك وتُنهي هذا الحصار |