| Benden ve bana acımaktan vazgeç ve tüm bu insanları uzaklaştıran şeyden. | Open Subtitles | ابتعد عني ، عن الحب ، عن الشفقة وعن كل ما يفسد الناس |
| Kendine bu kadar acımaktan vazgeç. Ben kendime acımıyorum. | Open Subtitles | روبرت اسمع كف عن الشفقة على نفسك |
| Ben acımaktan vazgeçeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشفقة عليهم منذ زمن |
| Şu haline bak. Kendine acımaktan ne hale gelmişsin. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسك، منغمسةٌ في الرثاء |
| Sana acımaktan başka hiçbir şey hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا اشعر بشيء تجاهك سوى... الرثاء |
| Korku ya da kendine acımaktan değil. | Open Subtitles | ليس بالخوف و ليس بالأحزان |
| acımaktan öte bir şey ama yanılmışım. | Open Subtitles | أكثر من الشفقة و لكني كنت مخطئة |
| Kendine acımaktan sıkıldın demek sonunda? | Open Subtitles | تصنعين لنفسك بعض الشفقة ؟ |
| Kendi kendine acımaktan uzak dur. | Open Subtitles | "وتجنبيّ الشفقة على النفس" |
| acımaktan öte bir şey. | Open Subtitles | أكثر من الشفقة |
| Korku ya da kendine acımaktan değil. | Open Subtitles | ليس بالخوف و ليس بالأحزان |