"acıyacak" - Traduction Turc en Arabe

    • سيؤلمك
        
    • يؤلم
        
    • يؤلمك
        
    • سيؤلمني
        
    • ستؤلمك
        
    • مؤلمة
        
    • سيؤلم
        
    • وخزة
        
    • مؤلماً
        
    • سيُؤلمك
        
    • هذا سيؤذي
        
    • ستؤلمني
        
    • ستتألمين
        
    Sadece bir saniye acıyacak. İnan bana,sonra her şey bitecek. Open Subtitles سيؤلمك هذا في البداية لكنه سينتهي سريعاً
    Evet, hem de hayvan gibi acıyacak. Tamam, hazır mısın? Open Subtitles نعم سيؤلمك هذا بشدة حسناً،مُستعد؟
    Ölmek üzere olan bir anne, sırf acıyacak diye ilik testini reddetmez. Open Subtitles الأم التي على وشك الموت لا ترفض فحص التوافق لمجرّد أنّه يؤلم
    Tamam. Bir süre acıyacak ama ağır bir yara almamışsın. Open Subtitles حسناً ، هذا سوف يؤلمك لفتره و لكنك غير مصاب بشده
    Doctor, canım acıyacak mı? Open Subtitles دكتور، هل سيؤلمني هذا؟
    Daha önce kafana dikiş atılmış mıydı bilmiyorum ama biraz acıyacak. Open Subtitles لا أعلم إن كنت سبق وعملت غرز من قبل لكن ستؤلمك قليلاً أشبه بوخزه
    Demek ki popon epey acıyacak. Open Subtitles سوف ينتهى بكى الأمر بنهاية مؤلمة للغاية
    Leke, sana yalan söylemeyeceğim. Bu biraz acıyacak. Open Subtitles أيتها اللطخة، لن أكذب عليكِ، ذلك سيؤلم قليلاً
    Biraz acıyacak. Open Subtitles وخزة خفيفة
    Sadece çok gürültülü. Gerçekten çok acıyacak ama sadece gürültülü. Open Subtitles إنه صوت عالي فقط، سيكون هذا مؤلماً حقا، ولكنه مجرد صوت عالي
    Hareket ettikçe, daha çok acıyacak. Open Subtitles . لا تتحرك كثيراً ، هذا سيؤلمك أكثر
    Yalan söylemeyeceğim, canın çok acıyacak. Open Subtitles لن أكذب عليك, سيؤلمك هذا كثيراً.
    - Evet, muhtemelen çok acıyacak. Open Subtitles أجل, من الأرجح أنه سيؤلمك أكثر
    Bu bir hayli acıyacak. Bana kim için çalıştığını söyle. Open Subtitles سيؤلمك هذا أخبرني لصالح من تعمل
    - Bende seninle aynı hisleri paylaşıyorum. - Burası eminim çok acıyacak. Open Subtitles أشعر بنفس الشىء تجاهك هذا سوف يؤلم فى الصباح
    -Evet. Biraz acıyacak ve iyileşmesi zaman alacak ama yaptırmak istiyorum. Open Subtitles نعم, أعني, إنه يؤلم ويستغرق وقت طويل ليتعالج
    Çok fena acıyacak ama daha fazla ağrı kesici harcayamayız. Open Subtitles سوف يؤلم كالجحيم لكن لايمكننا تضييع المزيد من المسكنات
    Evet, acıyacak. Open Subtitles لن يؤلمك ياعزيزتي أعِدُكِ بِذلك
    - Evet, muhtemelen çok acıyacak. Open Subtitles أجل، سوف يؤلمك بشدة على الأرجح.
    Biraz acıyacak sanırım. Open Subtitles هذا سيؤلمني لبعض الوقت
    Birkaç hafta acıyacak ama iyileşeceksin. Open Subtitles ستؤلمك لبعض الاسابيع ولكنها ستشفى جيداً
    - Ama? - Ama canın çok acıyacak. Open Subtitles ستصبح مؤلمة كثيراً
    Saç kılı kadar bir kırık var, bu belli bir süre için canın çok acıyacak demek. Open Subtitles لديك ضلع مكسور كما أعتقد , كسر يالخيط الشعرى حيث يعنى أنه سيؤلم للغاية لفترة
    Biraz acıyacak. Open Subtitles وخزة خفيفة
    - Canın çok acıyacak. Open Subtitles سوف يكون مؤلماً هيا
    Turnikeyi yaranın üstüne doğru sıkılaştırmam gerek, acıyacak. Open Subtitles يجب أن أشدّ العاصبة على قمّة الجُرح، وذلك سيُؤلمك!
    Elin acıyacak ama bir daha sana sataşamayacak. Open Subtitles هذا سيؤذي يدك ولكنّه لن يعود اليك مجدداً
    Sanki bu sonradan acıyacak. Open Subtitles أشعر أنها ستؤلمني كالجحيم فيما بعد
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama canın acıyacak. Open Subtitles و أنا أكره أن أقول لكِ ذلك, لكنكِ ستتألمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus