| Hemen gidiyoruz, Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | سوف نرحل الآن، علينا أن نسرع. |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نسرع. |
| Pekala Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | حسناً, علينا أن نسرع |
| MI-6 oraya gidecektir. Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | المخابرات سوف تتجه لهناك علينا أن نُسرع. |
| Gel, bugün şnitzel günü. Ama Acele etmemiz gerek, çünkü çabucak bitiyor. | Open Subtitles | علينا أن نُسرع , مع ذلك لأنه يحدث بسرعة |
| Her şey yoluna girecek. Acele etmemiz gerek sadece, tamam mı? | Open Subtitles | اصغي، سنكون بخير، ولكن يجب أن نسرع حسنًا؟ |
| Üzgünüm. Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | انا اسف ، علينا ان نتحرك بسرعة |
| Evet, ama Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | نعم، ولكن علينا أن نسرع |
| Sağol, Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | شكراً ، علينا أن نسرع . |
| - Hayır! - Acele etmemiz gerek, lütfen. | Open Subtitles | لا - علينا أن نسرع, رجاءً - |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نسرع |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نسرع |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نسرع. |
| Acele etmemiz gerek . | Open Subtitles | علينا أن نسرع. |
| Testi yapan doktor sonuçları size ailesine verecektir ama Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | الطبيب قد يُمكنكم... أنتم أبويها، من الحصول على النتائج لكن علينا أن نُسرع |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نُسرع |
| - İşte. Gitgide kötüleşiyor. Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | إنه يتنفس بصعوبة , يجب أن نسرع |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | فإنها ستغلق هاتفها - يجب أن نسرع - |
| Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نسرع |
| Üzgünüm. Acele etmemiz gerek. | Open Subtitles | انا اسف ، علينا ان نتحرك بسرعة |