| Bu adalet değil ki. Kızın hayatta. | Open Subtitles | هذة ليست عدالة ابنتك لا تزال حية |
| Bu adalet değil ki. Kızın hayatta. | Open Subtitles | هذة ليست عدالة ابنتك لا تزال حية |
| Bu adalet değil. Bu barbarlık. Komiser! | Open Subtitles | هذه ليست عدالة إنها بربرية ملازم |
| Bunun adalet olduğunu söyleyeceksin. Bu adalet değil. | Open Subtitles | أنت ستقول أن هذه هي العدالة هذه ليست العدالة |
| Bu adalet değil, eski bir hesabı kapatan kötü bir insanın marifeti | Open Subtitles | هذه ليست العدالة , لكن عمل رجل شرير ! يصفي حسابات قديمة |
| Gece Bekçileri intikam istiyor, adalet değil. | Open Subtitles | حراس الليل يودون الأنتقام وليس العدالة |
| Bu adalet değil. Bu sorumluluktan kaçmaktır. | Open Subtitles | ،هذه ليست عدالة هذا تهرب من المسؤولية |
| Bu adalet değil, öç alma. | Open Subtitles | تلك ليست عدالة إنه ثأر |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | هذا ليست عدالة. |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | لكن هذه ليست عدالة. |
| Bu dediğin adalet değil, cinayet. | Open Subtitles | هذه ليست عدالة و إنما جريمة |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | هذهِ ليست عدالة |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | تلك ليست عدالة. |
| Bu adalet değil! | Open Subtitles | أنها ليست عدالة! |
| Bu adalet değil! | Open Subtitles | هذه ليست عدالة |
| Boston Review'de Meghan O'Gieblyn'in yazdığı gibi, "Bu sosyal adalet değil. Bu rahatlamak için bir alternatif." | TED | كما كتبت ميغان أوغيلين في مجلة بوسطن، " هذه ليست العدالة الاجتماعي، بل انها البديل المسهل." |
| Hayır, bu adalet değil. İntikam bu. | Open Subtitles | لا، هذه ليست العدالة بل إنتقام |
| adalet değil ki bu. İğrenç bir kere! | Open Subtitles | إنها ليست العدالة إنها حماقة |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | تلك ليست العدالة |
| Bu adalet değil. | Open Subtitles | هذه ليست العدالة |
| Ben adalet değil, intikam istiyorum! | Open Subtitles | أريد الانتقام، وليس العدالة. ! |