| Anlaşmamız gereğince, savaşçı toplaması için Kral Aelle'ya çoktan haber gönderdim. | Open Subtitles | سبق وبعثت رسالة للملك (إيلا)، أطلب منه توفير الجنود، حسب معاهدتنا. |
| Anlaşmamız gereğince, savaşçı toplaması için Kral Aelle'ya çoktan haber gönderdim. | Open Subtitles | (سبق وبعثت رسالة للملك (إيلا أطلب منه توفير الجنود، حسب معاهدتنا |
| Judith, Aelle'nin kızı, Aethewulf'un karısı. | Open Subtitles | (جوديث)، يا ابنة (إيلا)، (ويا زوجة (آيثلولف، |
| Aelle'yi öldürdüler. Ama babanızın, bu ölümde işbirliği yaptığını biliyorlar. | Open Subtitles | لقد قتلوا (آيلا)، لكنهم يعرفون بشأن تورط والدك في موته |
| Bağışla beni Kral Aelle, lakin tek bir Kuzeyli ordusunu tam anlamıyla hezimete uğratmak bile onların baskınlarının sonunu getirmeyecektir. | Open Subtitles | (اعذرني أيها الملك (ايلا علي أن اقترح أن القضاء على أحد جيوشهم لن يوقف غزوهم |
| Şu an için Kral Aelle, çok az bir şey. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يا ملك (إيلا)، الشيء القليل. |
| Senin ve benim yeminli dostlar olduğumuzu ve Kral Aelle'nin, ölümümün tek sorumlusu olduğunu söylesin. | Open Subtitles | وأننا كنا أصدقاء وأن الملك (إيلا) كان المسؤول الوحيد عن موتي |
| Aelle'in kızı Aethelwulf'un karısı Judith bilinmeyen kişi ve kişierle zina yapmak gibi iğrenç bir suçtan yargılandın ve suçlu bulundun. | Open Subtitles | (جوديث)، ابنة (إيلا) زوجة (إيثلوولف) أنتِ متهمة ووجدتي مذنبة بجريمة الزنا مع شخص مجهول |
| Ama hayat değişimlerle dolu değil midir, Kral Aelle? | Open Subtitles | دوام الحال من المحال، أليس كذلك مولاي (إيلا)؟ |
| Senin ve benim yeminli dostlar olduğumuzu ve Kral Aelle'nin, ölümümün tek sorumlusu olduğunu söylesin. | Open Subtitles | وأننا كنا أصدقاء وأن الملك (إيلا) كان المسؤول الوحيد عن موتي |
| Öldürmesi için Kral Aelle'ye, Ragnar Lothbrok'u bizim verdiğimizi anlattı. | Open Subtitles | أخبرهم أننا أعطينا (راغنار لوثبروك) إلى الملك (إيلا) ليقتله |
| Sen, Ecbert oğlu Aethelwulf burada toplanan tüm şahitlerin önünde Aelle kızı Judith'i meşru karın olarak, onu sahiplenip koruyacağına ölüm sizi ayırıncaya dek kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبل يا (إيثلولف)، ابن (إكبرت)، امام كل الحاضرين هنا، بهذه المرأة، (جوديث)، ابنة (إيلا)، كزوجة شرعية، لتسكُن إليها، -من الآن وحتى يفرقكما الموت؟ |
| Çok iyi bir tavsiye, Lord Aelle. | Open Subtitles | يا لها من نصيحة مفيدة يا لورد (إيلا). |
| O zaman beni Kral Aelle'ye ver. | Open Subtitles | (سلمني إذاً للملك (إيلا |
| Bütün intikamlarını Kral Aelle'den alırlar. | Open Subtitles | (وسينتقمون من الملك (إيلا |
| Yap hadi. Beni Aelle'ye teslim et. | Open Subtitles | (افعل ذلك، سلمني لـ(إيلا |
| Judith, Kral Aelle'in kızı. | Open Subtitles | (جوديث) هي ابنة الملك (إيلا). |
| Piskopos da Kral Aelle'yle birlikte savaştaydı. | Open Subtitles | كان القسيس يخوض المعركة إلى جانب الملك (آيلا) |
| York civarında Kral Aelle'yi öldürdüler ve güneye, Midlands'a doğru gidiyorlar şu an Repton yolundalar. | Open Subtitles | لقد قتلوا الملك (آيلا) بالقرب من (يورك) واتجهوا جنوباً نحو المقاطعات الوسطى ووصلوا حالياً إلى (ريبتون) |
| Yalnızca Aelle'den. Anlaşmamız böyleydi. | Open Subtitles | ضد (آيلا) فقط، كان ذلك اتفاقنا |
| Kral Aelle'in sağ salim geri dönmesi ve teklifini kabul etmeniz halinde Rollo'nun salınmasını kabul edecek. | Open Subtitles | الملك سيخلي سراح (رولو) بشرط موافقتك على ما عرضه عليكم (و العودة السالمة للملك (ايلا |
| Bağışla beni Kral Aelle, lakin tek bir Kuzeyli ordusunu tam anlamıyla hezimete uğratmak bile onların baskınlarının sonunu getirmeyecektir. | Open Subtitles | (اعذرني أيها الملك (ايلا علي أن اقترح أن القضاء على أحد جيوشهم لن يوقف غزوهم |