"aktörlerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الممثلين
        
    Salinas'a bir gösteri grubu gelmişti, aktörlerden biriyle tanıştım. Open Subtitles كان هناك عرض في المدينه وقابلت أحد الممثلين هناك
    Cidden mi? En sevdiğim aktörlerden ikisinin böyle olduğuna inanmak zor. Open Subtitles نعم والغريب في الأمر انهم من الممثلين المفضلين لي
    Evler, dizi seti gibi ve insanlar aktörlerden farksız. Open Subtitles المنازل مثل مثل منصات التصوير ولا يمكنك التمييز ما بين الناس و الممثلين
    Eminim aktörlerden biridir. Open Subtitles أنا واثق من أنه كان أحد الممثلين
    İnsanlar, anlaşılmak için kameralar karşısında komiklikler yapan eski aktörlerden sıkılmış durumda. Open Subtitles سئم الجمهور الممثلين القدامى والتعابير المصطنعة " " .أمام
    aktörlerden gözümüzü ayırmamalıyız, çekimlerimizi yapalım, onları buradan gönderelim. Open Subtitles علينا ان نبقي اعيننا ...على الممثلين , مما يعني ننتهي من التصوير ونخرجهم من هنا
    Siz hayatın yardımcı aktörlerden sadece birisiniz! Open Subtitles -أنت أحد الممثلين البدلاء للحياة
    Sen bu şehirdeki en büyük aktörlerden birisin. Open Subtitles أنت أحد كبار الممثلين في هذه المدينة، (بيتر)
    Gerçek aktörlerden sonra, yerel bir reklam için birinin yeğeninin, küfelik acemi aktörüyle çalışmak kolay olmaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون من السهل الانتقال من توجيه الممثلين الحقيقين... لتوجيه ابن أخ شخص ما مُنتشي... .
    filmin yönetmenlerinden birine ulaşmayı denedim... ya da filmde oynayan aktörlerden birine... Open Subtitles في الفيلم الذي استعرضته الأسبوع الفائت "مواجهات خطيرة" أحاول الإتصال بالمخرجين أو أي أحد من الممثلين أو المشتركين بالفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus