| "Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
| - Hadi saat 2'de. Es Selamü aleyküm. - Görüşürüz. | Open Subtitles | أتعلم ما معنى ذلك يا أخي "معناه , "السلام عليكم |
| Es Selamü aleyküm. - Görüşürüz. Anlamını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعلم ما معنى ذلك يا أخي "معناه , "السلام عليكم |
| aleyküm selam, genç adam. Maşallah. Seni son gördüğümde yerde emekliyordun. | Open Subtitles | وعليكم السلام أيها الشاب مشاء الله، أخر مرة رأيتك فيها |
| Selamun aleyküm, Abdullah kardeş. Kardeşlerim, tekrarlayın. | Open Subtitles | السلام عليكم أخ عبد الله يا إخواني أعيدو معي |
| Milhouse iyi görünüyor! İlişkiler geliştirmiş, rengini değiştirmiş, ve güzel bir kelime bulmuş. Selamın aleyküm! | Open Subtitles | هذا جيد, اخترعت طريقة ترحيب جديدة السلام عليكم |
| Ve aleyküm selam. Bay Sinclair, Bay Stonebridge.. | Open Subtitles | وعليكم السلام مستر سينكلير , مستر ستون بريدج |
| Evet, teşekkür ederim. Albay Grant. Es-selamın aleyküm. | Open Subtitles | بالفعل , شكرا لك العقيد جرانت السلام عليكم |
| Selamün aleyküm, Bay Wellington. Sizi gördüğümüze sevindik. | Open Subtitles | السلام عليكم، سيد ويلينجتون أنا فرح برؤيتك |
| En büyük, Muhammed Ali, es-selamün aleyküm! Çok iyi görünüyorsun. Seni seviyorum. | Open Subtitles | النجم محمد علي, السلام عليكم تبدو جميلا. |
| Esselamün aleyküm kardeşim. | Open Subtitles | حسنا يا رجل, السلام عليكم يا أخي |
| - Selamün aleyküm Doktor Ahtar. | Open Subtitles | السلام عليكم يا دكتور أخطر - أرجوك تفضل - |
| Selamün aleyküm... | Open Subtitles | السلام عليكم ورحمة الله و بركاته |
| Selamün aleyküm | Open Subtitles | -شيخنا، السلام عليكم مولانا -وعليكم السلام ورحمة الله |
| - Selamün aleyküm. - aleyküm selam Süha, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ أهلا يا سها، كيف حالك |
| Elhamdülillah. Selamun aleyküm, kardeşlerim. | Open Subtitles | الحمد لله، السلام عليكم يا إخواني |
| Selamun aleyküm. Biz ziyaretçim olduğunu söylediklerinde avukatımın geldiğini sanmıştım. | Open Subtitles | السلام عليكم، حينما قالو لي أن لدي زائر |
| aleyküm selam, Hacı. Yolculuk nasıl geçti? | Open Subtitles | وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،"حاجي" كيف كانت الرحلة؟ |
| Yüz başı Crawford, dostum. Es selam-ın aleyküm. | Open Subtitles | صديقى , كابتن كرافورد السلام عليكم |
| Seni tanımak güzeldi, Peter. Esselamün aleyküm. | Open Subtitles | تشرفت بلقائك يا بيت السلام عليكم |
| Selamın aleyküm kardeşim. | Open Subtitles | السلامُ عليكُم يا أخي |