| Bu açıklamayı CNN'de, Larry King Lıve programında altı buçuk yıl önce yaptı. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
| Ve şimdi, altı buçuk yıl sonra sonunda ona koruyucu aile buldum ve ne oldu dersin? | Open Subtitles | والآن، بعد ست سنوات ونصف أمنت لها عائلة بالتبني، وهل تعلمين أمرا؟ |
| Mesaj altı buçuk yıl önceye ait. | Open Subtitles | شفرة الإرسال مر عليها ست سنوات ونصف |
| - altı buçuk yıl. - Yeterince uygun. | Open Subtitles | ستة ونصف - هذا قريب بما يكفي - |
| altı buçuk yıl. | Open Subtitles | ستة ونصف |
| Yayın kodu altı buçuk yıl öncenin. | Open Subtitles | شفرة الإرسال مر عليها ست سنوات ونصف |
| altı buçuk yıl önce, babamın cenazesinde. | Open Subtitles | منذ ست سنوات ونصف في جنازة والدي |
| altı buçuk yıl beraberdik. | Open Subtitles | كنا مع بعض لمدة ست سنوات ونصف |