| Ama baba, ben de seni arıyordum. Tamam anladım, ama şimdi olmaz, acelemiz var. | Open Subtitles | لكن أبي بحثت عنك جيد إنما ليس الآن لأننا مستعجلون |
| Ama baba, eğer reklamı bitiremezsem... araba süremem | Open Subtitles | لكن أبي.. إذا لم يكن لدي عمل تجاري أنا لن أقود أي سيارة |
| Ama baba, sen ağlarsan ben de ağlarım! | Open Subtitles | لكن أبي ، إذا بَكَيتَ أنت أنا سوف أبكي أيضاً |
| Ama baba, kraliyet çocukları hiç böyle bir yolculuktan mahrum bırakılmamıştı. | Open Subtitles | لكن يا أبي لم يحدث مثل هذا من قبل مع بعثة للأطفال الملكيين |
| Bir çok isimle seslendiler bana Ama baba diyen hiç olmamıştı. | Open Subtitles | كانو يلقبوني بالكثير من الأسماء ولكن أبي لم اسمعها من قبل |
| derler. Çocuk ilgisini çoktan yitirmiştir ve başka bir şeyle uğraşıyordur, Ama baba kaleler yapar sadece. | TED | الطفل فقد الإثارة و بدأ يلعب بشيء آخر. لكن الأب وحده يصنع القصور. |
| - Ama, baba, lütfen. - Hemen, Rajesh! | Open Subtitles | لكن بابا أرجوك - الآن راجاش - |
| Ama baba, dans hem sosyalleşme cesareti verir hem de müziğin iyileştirici etkisi vardır. | Open Subtitles | لكن أبي الرقص سيشجع على الاجتماعية والموسيقى لديها قوة الشفاء |
| Ama baba, karşıma çıkan her kahramanı yendim. | Open Subtitles | لكن أبي لقد قضيت على كل وحش قابلته |
| Hayır, Rohit! Burada bekleyeceksin. - Ama baba! | Open Subtitles | لا روهيت , انتظر هنا - لكن أبي , إنها حياتي - استمع الي - |
| Jane, affedersin, bugünün akademik kariyerinin en büyük günü olduğunu biliyorum Ama baba, gezi için izin belgemi imzalar mısın lütfen? | Open Subtitles | جين"آسفة أعرف أن هذا يومك الكبير" في مهنتك الأكاديمية لكن أبي ستوقع رخصة سفرتي الميدانية ارجوك؟ |
| Ama, baba, biz yapmadık! | Open Subtitles | و لكن, أبي, لم يكن لنا دخل في هذا |
| Ama baba peki ya Luggage Shack? | Open Subtitles | لكن أبي ، ماذا عن كوخ الأمتعة؟ |
| Ama baba... - Neydi o? | Open Subtitles | نعم , أعرف ما الذي تتكلم عنه لكن أبي |
| Ama baba, Bunu kendim yapıcaktım. | Open Subtitles | لكن يا أبي .. كان يتوجب علي أن أصنعها بنفسي إنها القاعده |
| Ama baba, ergenlik nasıI olur bilmiyorum ki. | Open Subtitles | و لكن يا أبي , أنا لا أعرف كيف أكون مراهقاً |
| Ama baba, üniversitenin başlamasına daha beş ay var. | Open Subtitles | لكن يا أبي, الكلية لن تبدأ قبل خمسة أشهر |
| Ama baba, okulu bir yıl asabilirim. Hayatta biraz yol alabilirim. | Open Subtitles | ولكن أبي يمكنني أن أؤجل لعام والحصول على بعض خبرات الحياة أسفل الحزام |
| Bu benim de istediğim şey, ama, baba, birbirimize göz kulak olmak zorundayız. | Open Subtitles | وهذا ما أريده أيضاً ولكن أبي علينا أن نرعى بعضنا |
| Ama baba sırtından vuruldu ve yarası kendi kendine yapabileceği bir şey değil. | Open Subtitles | لكن الأب أصيب من الخلف وجروحه غير ملوثة ذاتياً |
| Ama baba, hiç... | Open Subtitles | و لكن بابا ألم ... |
| Hayır. Ama, baba, fırçalardı! | Open Subtitles | لكن ابي لقد كانت الفرش نحن لم نفعل ذلك |
| Evet, Ama baba, sen hayatımın en önemli parçasısın. | Open Subtitles | نعم لكن ابى انت اهم جزء من حياتى |
| Ama baba sen ve annem birlikte yaşayacaksınız, ev ne olacak ? | Open Subtitles | ولكن , يا أبي أنت وأمي أنفصلتم عن بعض ماذا سيحدث للبيت؟ |
| Anne ölmüş, bebek kaçırılmıştı Ama baba o an evde değildi, yani yaşıyor. | Open Subtitles | قـُتلت الأم واختُطف الطفل ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً |