| - Ama bundan sonra yardımım olmadan başının çaresine bakman gerekiyor. | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً عليك أن تشق طريقك فى الحياة بدون مساعدتى |
| Ama bundan sonra seni her akşam salonda istiyorum! | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً سأنتظركِ في غرفة الجلوس كل ليلة |
| Tüm hayatımı burada geçirdim. Ama bundan zaten vazgeçmiyorum. | Open Subtitles | لكني لن أستبدل أيّ من ذلك بل سأضيف إليه |
| Ama bundan kimseye bahsetmeyeceğim, özelliklede sana. | Open Subtitles | لكني لن أخبر أي أحد خصوصا أنت |
| O tavırda davranıyor. Ama bundan fazlası var. | Open Subtitles | يا إلهي لديه اسلوب, هذا صحيح ولكن الأمر اكثر من ذلك |
| Ama bundan daha da fazlası. | TED | ولكن الأمر أكثر مما يبدو عليه. |
| Ama bundan böyle, sürekli söyleyeceğim. Hepinize! | Open Subtitles | ولكن من الآن, سوف أقولها لك طوال الوقت, جميعكم |
| Ama bundan sonrası, benim işim. Şimdi geri çekil ve işimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | و لكن من الآن فصاعداً, هذه سفينتي لذا ابتعد و دعني أقوم بعملي |
| Bak, senin için elimden geleni yaptım, Ama bundan sonra... sana annen de yardımcı olamaz. | Open Subtitles | إسمع ، قدمت لكم كل ما أستطيع لكن من الآن فصاعِدًا أمّك لن تساعدك بشيئ ، إتفقنا ؟ |
| Ama bundan sonra bu dergiyi yöneten kişi bir Meade olacak. | Open Subtitles | بمطاردة زوجي,لكن من الآن فصاعداً الشخص الوحيد الذي سيدير هذه الشركة,سيكون من آل ميد |
| O da iyi. Ama bundan sonra kendi pis işlerini kendin yapman gerekecek. | Open Subtitles | لكن من الآن وصاعداً، فيتعيّن عليكَ إتمام عملكَ القذر وحدكَ. |
| Ama bundan vazgeçmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لكني لن أتخلى عن هذا، حسناً؟ |
| Ama bundan utanmıyorum. | Open Subtitles | لكني لن أشعر بالعار. |
| Görünüşte, cosplay insanların film ve televizyondaki favori karakterleri gibi giyinmesi anlamına geliyor. ve özellikle anime, Ama bundan çok daha fazlası. | TED | كما يظهر الآن فمهمة الأزياء تعني الناس الذين يرتدون مثل شخصياتهم المفضلة في الأفلام والتلفاز وخصوصًا الرسوم المتحركة، ولكن الأمر أكبر من ذلك بكثير. |
| Ama bundan da önemlisi, ışıkla aydınlandım. | Open Subtitles | ولكن الأمر الأكثر أهمية لقد أشعلت بلنور |
| Ama bundan daha fazlası oldu. | TED | ولكن الأمر كان أكبر من ذلك |
| Ama bundan daha fazlası var. | Open Subtitles | ولكن الأمر يتعدى هذا بكثير |
| Belki önceden bu işi ciddiye almamıştın. Ama bundan sonra... | Open Subtitles | ربما لم تأخذي ذلك علي نحو جديِّ من قبل , ولكن من الآن فصاعدا.. |
| Ama bundan sonra, her şey değişecek ve dünya Kira'ya doğru dönecek. | Open Subtitles | ولكن من الآن وصاعداً إن العالم عائلتي وسيقفون بجانبي |