| Evet, ama görünüşe göre, içlerinden biri tırnak diplerini temizlemeyi unutmuş. | Open Subtitles | نعم، لكن يبدو وكأن أحدهم لَرُبَّما عِنْدَهُ نَسى التَنظيف تحت أظافرِه. |
| Neden olduğunu anlamıyorum, ama görünüşe göre hayvanlara kendinizden daha çok değer veriyorsunuz. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لكن يبدو أنك مهتم بالوحوش أكثر مما تهتم بسلامتك الخاصة |
| Beni affet, hayatım. ama görünüşe göre sende gay erkek penisi var. | Open Subtitles | حسناً ، سامحني ، عزيزي لكن يبدو أن لديك قضيب رجل شاذ |
| Söylemek hoşuma gitmese de ama görünüşe göre aradığınız sistem mevcut değil. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكن يبدو أن النظام الذي تبحث عنه غير موجود |
| Bir sorunumuz olduğunu düşünmüştük, ama görünüşe göre üstesinden geleceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا مررنا بموقف ولكن يبدو أنه تم الإعتناء به |
| Onu yatıştırdığımı sanmıştım ama görünüşe göre hala aynı yolu izliyor. | Open Subtitles | ظننت أني قد أقنعته، لكن من الواضح أن له أجندته خاصة. |
| Evet, ama görünüşe göre sen bensiz bu testleri yapamıyorsun. | Open Subtitles | أجل، لكن يبدو أنه لا يمكنك إجراء هذه الاختبارات بدوني |
| Sana öğle yemeği getirdim ama görünüşe göre sen tatlı yemişsin. | Open Subtitles | ♪ لقد أشتريت لك الغداء لكن يبدو أنك بالفعل تنوالت التحلية |
| Finansal durumu çok kötü ama görünüşe göre doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | نحن نبحث في تعاملاته المالية لكن يبدو بأنه يقول الحقيقة |
| Emin olamayız ama... görünüşe göre onları alıkoyucu öldürmüş. | Open Subtitles | .. لسنا متأكيد من ذلك و لكن يبدو الأمر أنه قام بقتلهم |
| Çok üzgünüm, ama görünüşe göre bütün gece burada olacağım. | Open Subtitles | التى طلبتها. آسفة جداً، لكن يبدو أنى سأكون هنا طوال الليل. |
| Çok isterdim ama görünüşe bakılırsa ufaklık da uyuşmuş. | Open Subtitles | أحب أن أتناوله، لكن يبدو بأن صغيرك الشاذ نائماً |
| Nedenleri olabilir ama görünüşe göre emirlerini gerçekleştirmek için psikopatları kullanıyor. | Open Subtitles | ربما له أسبابه, لكن يبدو بأنّه يستعمل المعقّدين لنشر أوامره. |
| Tam olarak ne zaman olacağını bilmiyorlarmış ama görünüşe göre yakın bir zamanda olacakmış. Yani bu kadar. | Open Subtitles | لا يعرفون متى سيحصل الأمر لكن يبدو أنه قريب، هذا كل شيء |
| Bir çizik daha yapmak isterdim ama görünüşe göre birisi benden erken davranmış. | Open Subtitles | سأكون سعيدةً بإعطائك واحدةً آخرى ولكن يبدو أن هنالك من وصل إليك أولاً |
| ama görünüşe göre bebeğiniz bir alkoliğin içki arkadaşı olmuş. | Open Subtitles | ولكن يبدو بأن طفلك هو رفيق الشرب لمدمنة شراب منتكسة |
| Bunu söylemekten nefret ediyorum ama görünüşe göre babalara geldin. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا صاح، ولكن يبدو بأنّ حلولك. |
| Röntgen sonuçlarını bekliyoruz ama görünüşe göre mermi girip çıkmış. | Open Subtitles | ننتظر نتائج الأشعة السينية ولكن يبدو أن الرصاصة دخلت وخرجت |
| Ortakyaşamın seni pekçok şeyden koruyor, ama görünüşe göre tetrakloroetilen'den değil. | Open Subtitles | السيمبيوتي الخاص بك يحميك من الكثير ولكن يبدو انه ليس منيع بالدرجة الكافية |
| ama görünüşe bakılırsa Bayan Sally Weston bizim gösterdiğimiz gibi prosedürlere saygı göstermiyor. | Open Subtitles | و لكن من الواضح ان سالى وستون لا تملك نفس الاحترام للاجرائات الصحيحة التى يجب فعلها |
| Garrett'ın sunucularını yüzeysel olarak taramayı bitirmiş ama görünüşe göre haklıymışız. | Open Subtitles | لقد بدأت لتوها بالاقتراب من خوادم قاريت ولكن يبدوا اننا محقين |
| ama görünüşe göre eski erkek arkadaşın.. ...fikrini değiştirmeni sağlamış. | Open Subtitles | ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي |
| ama görünüşe göre kıdemli bir ajanın öğrencisini kontrol edemeyişinden başka bir şey değilmiş. | Open Subtitles | ولكن تبين أنها مجرد فشل للعميل في اختيار من سيدربه |
| Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama görünüşe göre sizde olan şey... | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف سأقول هذا ...لكن يتبين ان لديك |