| Ondan etkilenmek pek akıllıca olmaz ama güzel kadın, ne diyeyim. | Open Subtitles | التورط معها ليس تضرفاً ذكياً, لكنها جميلة, أعترف بهذا. |
| Güzel. Biraz yağlı ama güzel. | Open Subtitles | إنها جيدة جداً.بها قليل من الدهن لكنها جيدة جداً |
| Tuhaf ama güzel bir isim. | Open Subtitles | اسم غريب لكن جميل. |
| İnsanın boğazını gıdıklıyor ama güzel. | Open Subtitles | يوجد به الكثير من الفقاقيع و لكنه جيد. |
| Çok güzel. Çok güzel. Biraz şaşırtıcı, ama güzel. | Open Subtitles | جيد جداً مفاجئ قليلاً، لكن جيد |
| Biraz ürpertici ama güzel. | Open Subtitles | إنّه مخيف نوعاً ما لكن رائع. |
| Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum, tam olarak, ama güzel. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعنى بالضبط، لكنه جميل |
| Biraz kasvetli ama güzel bir yer. | Open Subtitles | إنها منعزلة نوعاً ما، لكنها جميلة |
| - Güzel kız. Birazcık genç ama güzel. | Open Subtitles | -هي فتاة جميلة, شابة صغيرة، لكنها جميلة |
| Sade ama güzel. | Open Subtitles | أنها بسيطة لكنها جميلة. |
| Ve işte bu oda, küçük ama... güzel, senin odan. | Open Subtitles | هنا توجد غرفة صغيرة لكنها جيدة سوف تكون غرفتك |
| Çalışmaların güzel. Çarpık ama güzel. | Open Subtitles | رسوماتك جيدة، منحرفة لكنها جيدة. |
| ama güzel bir yemek olurlar. | Open Subtitles | لكنها جيدة لعشاء لذيذ |
| Biraz eski gibi ama güzel. | Open Subtitles | هذا قديم لكن جميل |
| Söyle bakalım eski ama güzel Sara... | Open Subtitles | اذن قديم لكن جميل |
| - ama güzel. Sana uyuyor. | Open Subtitles | نعم , لكنه جيد أعني أنه يناسبك |
| Evet, biraz ağır olmaya başladı, ama güzel. | Open Subtitles | ذلك مشابه قليلاً للأمتعة، لكنه جيد |
| Güzellerden biri. Eski ama güzel. Ne dersin? | Open Subtitles | هذا جيد, قديم لكن جيد مارأيك ؟ |
| Yani fark etmez, ama güzel. | Open Subtitles | أعني ، انه غير منطقي لكن رائع |
| Soluduğun hava bu sonuçta ama güzel. | Open Subtitles | اعتقد هذا الهواء الذي تتنفسيه لكنه جميل |
| Şu "pecorino" peynirini tat, "ricotta" gibi ama güzel. | Open Subtitles | جرب هذا البيكورينو، مذاقه كالريكوتا ولكنه جيد |
| ama güzel dileklerini dillendirme şerefini biricik karısına verdi. | Open Subtitles | لكنه حرص على مخاطبتنا كلماته ستلقيها على مسامعنا زوجته المؤتمنة |