| Şimdi geri dönebilirim, Ama iş çok daha erken mi yapılır yoksa çok daha geç mi yapılır onu bilemem. | Open Subtitles | قد أرجعه، لكن العمل سيكون منجز عاجلا أو آجلا. |
| Ama iş iştir. Şimdi,hadi şu gösteriyi yolda yapalım,heh? | Open Subtitles | لكن العمل هو العمل إذاً ، دعينا نضع العرض في الطريق |
| Liz, geçen gece neyse oydu. Ama iş iştir. Doğru. | Open Subtitles | ليز ,ليلة البارحه حدث ما حدث,لكن العمل هو العمل صحيح ,و ليلة البارحه اعطيتك عمل |
| Ama iş kaşarlı sandviçe gelince, o kadar da seçici değilim. | Open Subtitles | لكن عندما يأتي الأمر إلى الجبن المشوي أنا لست بهذا الدلع |
| - Birçok şeyi yapmamamız gerek Ama iş iştir değil mi? | Open Subtitles | ليس من المفترض علينا القيام بأمور كثيره ولكن.. العمل هو العمل صحيح؟ |
| Bu doğru. Ama iş bundan da derine gidiyor. | TED | وهذا صحيح. لكن الأمر يتعدى ذلك الى العمق. |
| Ama iş kurallar koymaya, sınırlar belirlemeye geldiğinde uzun zaman boyunca bunu Bess'in yapmasına izin verdin. | Open Subtitles | لكن حينما يأتي دور صياغة القواعد أو وضع منهاج له لوقتٍ طويل، تركتَ بيس تقوم بذلك |
| Ama iş bu ve benim abim böyle şeylerin kolay olmasından hoşlanmaz. | Open Subtitles | ولكنه عمل وأخي الكبير لا يعجبه ذلك عندما تكون الأمور ليست سهلة |
| Zaman ve mekan değişik Ama iş hep aynıydı. | Open Subtitles | الآوقات والآماكن تغيرت لكن العمل هو نفسه |
| Evet, çift katlı olacakmış Ama iş emri henüz tamamlanmamış. | Open Subtitles | أجل، من المُقرر أن يكون مزدوجا، لكن العمل لم ينتهِ بعد. |
| Gerçekten trajik bir olay Ama iş devam ediyor. | Open Subtitles | من الواضح، أن هذا مأساوي، لكن العمل يستمر |
| Ama iş daima iştir. | Open Subtitles | لكن العمل يجب ان يسير بطريقة عملية, |
| Ama iş ona çok zor gelir. | Open Subtitles | لكن العمل برهن له أكثر من الازم |
| Bunu duyduğuma üzüldüm Ama iş iştir. | Open Subtitles | آسف لسماع هذا لكن العمل هو العمل |
| Konuşmayı biliyorsun Ama iş yapmaya gelince ... dikiş günündeki kız kurusu kadar eşitlik yanlısısın... | Open Subtitles | أنك تجادلين بضراوة و لكن عندما تصلين للفعل تصبحين فى تحرر العانس المستحكمة فى شباك النحل |
| Ama iş o ana kadar geldiğinde hayatta kalmak, en iyi uyum sağlayana özgü olacak. | Open Subtitles | لكن عندما يسقط، فالبقاءُ للأصلحِ. كُلّ رجل لَأجل نفسه |
| Bak, banyoyu bizimle paylaşmak istemiyor olabilirsin Ama iş kitaba geldiğinde bu hepimizi ilgilendirir. | Open Subtitles | إنظري ، ربما أنت لا تريدين أن تتشاركي معنا بحمام لكن عندما يتعلق الأمر بهذا الكتاب فهذا يخصنا جميعاً |
| Küçük partimizi sona erdirdiğim için özür dilerim Ama iş telefonu geldi. | Open Subtitles | آسف لأني سأتوقّف عن حفلتنا الصغيرة ولكن , العمل يستدعيني |
| Biliyorum evlat, Ama iş iştir. | Open Subtitles | أعلم يا بني ولكن العمل هو العمل |
| İsmi hatırlamayabilirsiniz Ama iş sizde bir etki bırakmış olmalı. | Open Subtitles | اسم قد ينسى ، ولكن العمل قد ترك انطباع. |
| Ama iş öğretmenine gelince durum biraz farklılaşır, tamam mı? | Open Subtitles | لكن الأمر مختلف قليلا حين تكون معلمتك، حسنا؟ |
| Ama iş bittiğinde voliyi vurmuştum. | Open Subtitles | لكن حينما إنتهيت حققت أرباحاً هائلة |
| Ama iş gereği tabii. | Open Subtitles | ولكنه عمل أنا لا أواعد أي أحد |