| anı yaşa. Çünkü bir dahaki anda hiçbir şey yaşanmayabilir. | Open Subtitles | عش اللحظة ، لأن اللحظة التالية لن يكون هنالك شيء لنستغله |
| Sadece anı yaşa. | Open Subtitles | عش اللحظة فحسب. |
| Ayrıca Haley de Tric'de "anı yaşa" konulu öyle bir nutuk atıyordu ki, çalışma masama gidip, bütün yardımcı kitapları yırtıp atasım geldi. | Open Subtitles | و(هايلي) في الحانة "تلقي خطاباً عن "عش اللحظة وتمتّع الأمر الذي يدفعك للصعود للطّاولة وتمزيق جميع صفحات كتبك |
| anı yaşa diyorum kendime. | Open Subtitles | لذا عيشي اللحظة هذا ما اقوله لنفسي |
| Hadi biraz anı yaşa. | Open Subtitles | عش اللحظة قليلاً. |
| Babamın da dediği gibi, anı yaşa. | Open Subtitles | كما كان يقول والدي عش اللحظة |
| anı yaşa ve sonuçlarını boş ver diyorum! | Open Subtitles | أقول أنا "عش اللحظة وتباً للعاقبة" |
| anı yaşa. | Open Subtitles | عش اللحظة. |
| anı yaşa! | Open Subtitles | عش اللحظة |