"anımsıyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل تتذكر
        
    • هل تذكرين
        
    • هل تذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • أتتذكرين
        
    • تتذكرى
        
    • لا تذكرينني
        
    Çektiğimiz şu Karaipler filmini anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الفيلم المصور في الكاريبي ؟
    Bu şala ne kadar yakından bakıp, yırtılmamış olduğunu gördüğümüzü anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر النظر عن قرب للعصا التي لم تكن مكسورة ؟
    Geçen sene ne kadar eğlendiğimizi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر العام الماضى عندما أستمتعنا وقضينا وقتاً طيباً؟
    Kadının erkeği öldürdüğü filmi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفيلم عندما تقتل تلك المرأه الأرنب؟
    Profesör Lazarus'u ve onun Genetik Yönlendirme Cihazı'nı anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكر الأستاذ العازر ؟ وجهازه للتلاعب بالجينات ؟
    Bayan White'ı çok üzmüş. Ne olduğunu anımsıyor musun? Open Subtitles إنه يزعج السيدة " وايت " كثيراً هل تتذكرين ماذا كان ؟
    Kahvecide televizyon izlerken gördüğümüz herifi anımsıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين ذلك الشخص الذى كان فى التلفاز فى الكافيتريا؟
    2 yıl önce Torrance'daki rehin alma olayını anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر إختطاف الرهائن في تورانس منذ سنتين ؟
    Bana ölüler masal anlatmaz, dediğini anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتني أن الأموات لا يخبرون القصص
    Geçen gece, bebeği doğurmamak konusunda söylediklerimi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر هذا الجزء فى الليلة الماضية عندما تحدثت عن عدم حصولى على الطفل ؟
    Hey, Mac, çatı katında herhangi bir... su birikintisi gördüğünü anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر رؤية أي مياه تتسرب من منزل السقيفة ؟
    Okuldan ofis malzemeleri çalan bekçiyi ihbar etmek istediğin zamanları anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت بالمدرسة الابتدائية وأردت تسليم ذلك الحارس الذي قام بسرقة اللوازم المكتبية من قاعة التدريس ؟
    Ne oldu? Madam Olivier'nin araştırmalarını anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الأبحاث العلمية للسيدة اوليفر ؟
    Birlikte ölecektik, anımsıyor musun? Open Subtitles يفترض أن نموت معاً , هل تذكرين ؟ نفس الوقت
    14 yaşımızdayken...seni yetenek seçmelerine götürmüşlerdi, anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما كنا في الرابعة عشر و أخذتك الى عرض للمواهب الشابة
    Kalıcı güzelliği olan bir şeyi yaratma arzusunu anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين الرغبة في خلق شيئًا له جمال دائم؟
    anımsıyor musun ya da fark ettin mi bir saat sonra bir ABD senatörü gelecek? Open Subtitles هل تذكر أو ربما فقط لا حظت ؟ سيناتور أمريكي سوف يأتي إلى هنا خلال ساعه والمكان رائحته كرائحة نادي رياضي
    Lyle'ın kazıdığı geceyi anımsıyor musun? Open Subtitles هل تذكر الليله التي حفرت فيها لي لي هذا ؟
    Sürekli söylediği küçük bir melodi vardı, anımsıyor musun? Şöyle bir şey: Open Subtitles هل تتذكرين نغمة اغنية كان يرددها دائما
    O gün bana ne söylediğini anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين ما قلتيه لى ذلك اليوم ؟
    Sana gösterdiğim şu resmi anımsıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين اللوحة التي أريتكِ إياها؟
    Dün gece görüştüğü biri var mı, anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرى انك رأيتيها مع اى شخص الليله الماضيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus