"anda bana" - Traduction Turc en Arabe

    • بي الآن
        
    • لي الآن
        
    • مني الآن
        
    • إليّ الآن
        
    • معي الآن
        
    Su anda bana ulasmak biraz zor. Bir vakayi arastiriyorum. Open Subtitles من الصعب الاتصال بي الآن أنا أعمل على قضية
    Claire, şu anda bana güvenmenin senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles ..كلير"، أعلم أنه " يصعب عليك أن تثقين بي الآن
    Şu anda bana söylediklerin konusunda çok dikkatli olmak istiyorsun. Open Subtitles تود أن تكون حريصاً للغاية بشأن ما تقوله لي الآن
    Bir gelenek, farkettim, bunun koruyuculugu... su anda bana ait. Open Subtitles القيادة الأكاديمية والأخلاقية تقليد , أدركت أنه كان لي الآن لأصونه
    Şu anda bana küsmen için dünyadaki bütün sebeplere sahipsin. Open Subtitles لديك كل الأسباب في العالم لتنزعجي مني الآن
    Bu yüzden, şu anda bana bakan anne fokun biraz endişeli olması anlaşılabilir bir durum. Open Subtitles لذا يسهل تفهّم أنّ أمّ الفقمة المُحلَّقة هذه... والتي تنظر إليّ الآن... ، ينبغي بها الشعور بالجزع
    Şu anda bana karşı dürüst davranmadığından eminim ve yalan söylüyor olman beni sinirden deliye döndürüyor. Open Subtitles وأعرف بأنك لست صريح معي الآن والذي يزعجنى حقا أنك تكذب
    Şu anda bana ne yapmak istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريد فعله بي الآن ؟
    Kylie bak, şu anda bana güvenmek için hiçbir nedenin yok ama beni dinlemek zorundasın, lütfen. Open Subtitles كايلي)؟ ) (كايلي) اسمعي،أعلم أنه ليس لديك سبب للثقة بي الآن
    Şu anda bana bakıyor. Open Subtitles أنه يحدق بي الآن
    Şu anda bana güveniyor. Open Subtitles إنه يثق بي الآن.
    Jesse... Şu anda bana ne söylersen söyle, seni yine de seveceğim. Anlıyormusun? Open Subtitles جيسي، غير مهم، أي شيء ستقولينه لي الآن
    Biliyorsun, kafesin şu anda bana çok uygun gözüküyor. Open Subtitles أتعلم؟ قفصك يبدو رائعاً جداً لي الآن
    - Tanrım, tam şu anda bana olan şey! Open Subtitles يا الهي ان هذا تماما ما يحدث لي الآن
    Şu anda bana bakış şeklini çekmek isterdim. Open Subtitles نظراتكِ لي الآن... أود تصويرها.
    Şu anda bana teşekkür ediyor olmalıydın. Open Subtitles يجب أن تكون شكر لي الآن.
    - Babamla Sharla'ya da söyleyemezsin çünkü şu anda bana kızgınlar ve gezimizin içine etmeyi deneyebilirler. Open Subtitles ولا يمكنك أن تخبري أبي أو (شيلا) أيضاً لإنهم غاضبون مني الآن وربما سيحاولون أن يخربوا رحلتنا
    Nasıl oluyor da etrafta kimse yokken benimle konuşmaya geldiğin zaman bir anda bana vampir olduğunu söylediğini ve beni etki altına aldığını hatırlıyorum? Open Subtitles أنّى حين تحضر إليّ الآن ... ولا أحد آخر بالقرب منّا أذكر فجأة أنّك أخبرتني بكونك ... مصّاص دماء وتتحكّم بعقلي
    Şu anda bana bakmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجك أن تنظري إليّ الآن
    Şu anda bana bulaşmak istemezsin. Onun hayatını mahvettin. Open Subtitles لا ترغب بالعبث معي الآن
    Şu anda bana bulaşmak istemezsin. Open Subtitles لا ترغب بالعبث معي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus